Paite

World English Bible

Jonah

2

1Huan, jona, nga gilsung akipanin, TOUPA a Pathian kiangah a thum a.
1Then Jonah prayed to Yahweh, his God, out of the fish’s belly.
2hichiin a chi a: Ka hatsakna jiakin TOUPA ka sama, aman a hondawnga; Sheol gilsung akipanin ka kikou a, nang ka aw na jaa.
2He said, “I called because of my affliction to Yahweh. He answered me. Out of the belly of Sheol I cried. You heard my voice.
3Thukpi ah, tuipi sunggilah nang nonpai luta, tui tampi ka kimvelah a om a; na tuikihot leh na tui kisep tengteng in a hontum jel hi.
3For you threw me into the depths, in the heart of the seas. The flood was all around me. All your waves and your billows passed over me.
4Huan, na mitmuh akipan paih khiak ka hi a; himahleh na biakin siangthou lam ka nga nawn ding, ka chi a.
4I said, ‘I have been banished from your sight; yet I will look again toward your holy temple.’
5Tuiten ka hinna tanin a honumkim ua; tui thuk lah ka kim ka velah a om hi; louten ka lu a tuam suak hi.
5The waters surrounded me, even to the soul. The deep was around me. The weeds were wrapped around my head.
6Tangte tawah ka paisuka; leiin khantawn a dingin a kalhna tein a honkhak khuma; a hihhangin nang, AW TOUPA ka Pathian, kohawm akipan ka hinna na la khia ahi.
6I went down to the bottoms of the mountains. The earth barred me in forever: yet have you brought up my life from the pit, Yahweh my God.
7Ka hinna ka sunah a bah laiin, TOUPA ka thei gige dinga: Ka thumna na biakin siangthouah na kiang a hongtung ahi.
7“When my soul fainted within me, I remembered Yahweh. My prayer came in to you, into your holy temple.
8Thil thuginalou juau lel limsakmiten amau chitna a lehngatsan uh ahi.
8Those who regard lying vanities forsake their own mercy.
9Ken jaw kipahthu genna aw toh na kiangah kithoihna ka lan ding; Hotdamna TOUPA a ahi, chiin.Huan, TOUPAN nga a houpiha, Jona gamah a lokheta hi.
9But I will sacrifice to you with the voice of thanksgiving. I will pay that which I have vowed. Salvation belongs to Yahweh.”
10Huan, TOUPAN nga a houpiha, Jona gamah a lokheta hi.
10Yahweh spoke to the fish, and it vomited out Jonah on the dry land.