Paite

World English Bible

Psalms

115

1TOUPA aw, kou honpelou in, koumau honpe louin, na min thupina pe jawin, na chitna leh na thutak jiakin.
1Not to us, Yahweh, not to us, but to your name give glory, for your loving kindness, and for your truth’s sake.
2Bangachi-a nam chihin, a Pathian uh koia om ahia? Chi uh ahia?
2Why should the nations say, “Where is their God, now?”
3Ka Pathian u lah van ah a om ngala: a utut a hih ahi.
3But our God is in the heavens. He does whatever he pleases.
4A milimte uh dangka leh dangkaeng ahi ua, mihing khutsuak ahi uhi.
4Their idols are silver and gold, the work of men’s hands.
5Kam bang a nei ua, lah a pau kei ua; mit bang a nei ua, lah a mu theikei ua:
5They have mouths, but they don’t speak. They have eyes, but they don’t see.
6Bil bang a nei ua, lah a za theikei ua: nak bang a nei ua, lah gim aza theikei ua;
6They have ears, but they don’t hear. They have noses, but they don’t smell.
7Khut bang a nei ua, bangmah lah a khoih theikei ua; khe bang a nei ua, lah a pai theikei ua; a dang un lah a pau thei sam kei uhi.
7They have hands, but they don’t feel. They have feet, but they don’t walk, neither do they speak through their throat.
8Huai bawlte tuh huaite bangin a om ding ua; ahi, huai muang peuhmah te.
8Those who make them will be like them; yes, everyone who trusts in them.
9Israelte aw, TOUPA tuh muang un: amah amau panpihpa leh a phaw uh ahi.
9Israel, trust in Yahweh! He is their help and their shield.
10Aron inkuanpihte aw, TOUPA tuh muang un: amah amau panpihpa leh a phaw uh ahi.
10House of Aaron, trust in Yahweh! He is their help and their shield.
11TOUPA laute aw, TOUPA muang un: amau panpihpa leh a phaw uh ahi.
11You who fear Yahweh, trust in Yahweh! He is their help and their shield.
12TOUPAN hon theigige a; vual a jawl ding: Israel inkuanpihte tuh vual a jawl dinga: Aron inkuanpihte tuh vual a jawl ding hi.
12Yahweh remembers us. He will bless us. He will bless the house of Israel. He will bless the house of Aaron.
13TOUPA laute tuh vual a jawl ding, a lian a neuin.
13He will bless those who fear Yahweh, both small and great.
14TOUPAN nou honhihpung deuhdeuh hen, nou leh na tate uh toh.
14May Yahweh increase you more and more, you and your children.
15TOUPA vualjawlna mute na hi uh, amah tuh lei leh van siampa ahi.
15Blessed are you by Yahweh, who made heaven and earth.
16Vante TOUPA vante ahi a; leilung bel mihing tate kiangah a pia ahi.
16The heavens are the heavens of Yahweh; but the earth has he given to the children of men.
17Misiten TOUPA tuh a phat kei ua, mun dai taka pai sukte himhimin lah a phat sam kei uh;Kou bel TOUPA tuh ka phat ta ding uh, tu akipana, khantawnin, TOUPA tuh phat un.
17The dead don’t praise Yah, neither any who go down into silence;
18Kou bel TOUPA tuh ka phat ta ding uh, tu akipana, khantawnin, TOUPA tuh phat un.
18But we will bless Yah, from this time forth and forevermore. Praise Yah!