1Toupa phat un. Toupa min tuh phat un; Toupa sikhate aw, amah tuh phat un:
1Praise Yah! Praise the name of Yahweh! Praise him, you servants of Yahweh,
2Nou Toupa ina dinga, I Pathian in huangsung intuala dingte a,
2you who stand in the house of Yahweh, in the courts of our God’s house.
3Toupa phat un; Toupa lah a hoih ngala; A min phatin lasa un, a nuam ngala.
3Praise Yah, for Yahweh is good. Sing praises to his name, for that is pleasant.
4Toupan Jakobte amah adingin a tel ngla, Israelte a goutuam dingin a tel hi.
4For Yah has chosen Jacob for himself; Israel for his own possession.
5Toupa tuh thupi tak ahi chih leh, i Toupa tuh Pathian tengteng sangin a tungnung ahi chih, I thei ngala.
5For I know that Yahweh is great, that our Lord is above all gods.
6Toupan a ut peuhmah a hih jela, van khawngah, lei khawngah, tuipi khawngah, tuithukpi tengteng khawngah leng.
6Whatever Yahweh pleased, that he has done, in heaven and in earth, in the seas and in all deeps;
7Aman meipite tuh kawlmong akipanin a paitou saka; khophiate vuahin a siam hi; a sunin akipante bangin huih a la khe jel hi.
7who causes the clouds to rise from the ends of the earth; who makes lightnings with the rain; who brings forth the wind out of his treasuries;
8Aman Aigupta gam ta masate a hihluma, mihing leh sate leng.
8Who struck the firstborn of Egypt, both of man and animal;
9Aigupta gam aw, amah chiamtehnate leh thillamdangte na sungah a honsawla, Pharo tungah leh a sikha tengteng tungah.
9Who sent signs and wonders into the midst of you, Egypt, on Pharaoh, and on all his servants;
10Aman nam tampi a hihluma, kumpipa thupi taktakte a thata.
10who struck many nations, and killed mighty kings,
11Sihon Amorte kumpipa leh Og Bashan gam kumpipa leh, Kanaan gama mi tengteng.
11Sihon king of the Amorites, Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan,
12A gam uh gouluah dingin a pia a, a mi Israelte goutan dingin.
12and gave their land for a heritage, a heritage to Israel, his people.
13Toupa aw, na min tuh khantawnin a om dinga; Toupa aw, nangmah theihgigena tuh suan om sung tengtengin leng a om ding hi.
13Your name, Yahweh, endures forever; your renown, Yahweh, throughout all generations.
14Toupan a mite vai a hawmsakin, a sikhate tungthu-ah a lungsim lah a kisik dek ngala.
14For Yahweh will judge his people, and have compassion on his servants.
15Nam chih milimte tuh dangka leh dangkaeng ahi ua, mihing khutsuak ahi uhi.
15The idols of the nations are silver and gold, the work of men’s hands.
16Kam bang a nei ua, lah a pau ngal kei ua; mitte a nei ua, lah a mu ngal kei ua;
16They have mouths, but they can’t speak. They have eyes, but they can’t see.
17Bilte a nei ua, lah a za ngal kei ua; a kam uah lah hatna himhim a om sam kei hi.
17They have ears, but they can’t hear; neither is there any breath in their mouths.
18Huaite bawlte tuh huaite bangin a om ding uh, a chi, huaite gingta peuhmahte.
18Those who make them will be like them; yes, everyone who trusts in them.
19Israel inkuanpihte aw, Toupa tuh phat un: Aron inkuanpihte aw, Toupa tuh phat un:
19House of Israel, praise Yahweh! House of Aaron, praise Yahweh!
20Levi inkuan pihte aw, Toupa tuh phat un; Toupa laumite aw, Toupa tuh phat un.Toupa Zion akipanin phatin om hen, Jerusalema tengpa ngei, Toupa phat un.
20House of Levi, praise Yahweh! You who fear Yahweh, praise Yahweh!
21Toupa Zion akipanin phatin om hen, Jerusalema tengpa ngei, Toupa phat un.
21Blessed be Yahweh from Zion, Who dwells at Jerusalem. Praise Yah!