1Bangachia nam chih heh uh ahia, bangchia mi chihin thil phatuam lou ngaihtuah uh ahia?
1Why do the nations rage, and the peoples plot a vain thing?
2Lei tunga kumpipate a kisa duamduam ua, heututen leng TOUPA leh a thaunilh tuh a sawm chiat ua,
2The kings of the earth take a stand, and the rulers take counsel together, against Yahweh, and against his Anointed, The word “Anointed” is the same as the word for “Messiah” or “Christ” saying,
3A gaknate uh hihtat in, a khauhualte uh ei akipan I pai mang ding uh, chiin.
3“Let’s break their bonds apart, and cast their cords from us.”
4Van a tupa a nui dia: TOUPAN amaute a nuihsan ding;
4He who sits in the heavens will laugh. The Lord The word translated “Lord” is “Adonai.” will have them in derision.
5Huai khit chiangin hehin a kianguah tuh a gen dinga, thangpai takin amau tuh a hih mangbangta ding hi:
5Then he will speak to them in his anger, and terrify them in his wrath:
6Keimah mahin ka tang siangthou Zion ah ka kumpipa ka tusakta ahi, a chi a.
6“Yet I have set my King on my holy hill of Zion.”
7Thusehsa ka gen ding hi: TOUPAN ka kiangah, Nang jaw ka tapa na hi; a; tuniin ka honnei khia ahi;
7I will tell of the decree. Yahweh said to me, “You are my son. Today I have become your father.
8Hon ngenin, huchiin na gouluah dingin nam chih ka honpe dia, kawlmong tawp tanin na gou dingin leng ka honpe ding;
8Ask of me, and I will give the nations for your inheritance, the uttermost parts of the earth for your possession.
9Amaute tuh sik chiangin na hihkham dia; belvelten bel a paih khap bang un na pai kham dinga. A chi-a.
9You shall break them with a rod of iron. You shall dash them in pieces like a potter’s vessel.”
10Huchiin kumpipate aw, pilta unla: leitunga vaihawmte aw, thuzohin omta un;
10Now therefore be wise, you kings. Be instructed, you judges of the earth.
11Laudan siamin TOUPA na sem unla, ling khawmin kipan un;TOUPA tuh tawp unla, huchi keileh a heh dia, lam lakah na mangthang kha ding uh, a thangpai zok ding hi. Amah a a ginna uh koihte tengteng a hampha uhi.
11Serve Yahweh with fear, and rejoice with trembling.
12TOUPA tuh tawp unla, huchi keileh a heh dia, lam lakah na mangthang kha ding uh, a thangpai zok ding hi. Amah a a ginna uh koihte tengteng a hampha uhi.
12Give sincere homage to the Son or, Kiss the son , lest he be angry, and you perish in the way, for his wrath will soon be kindled. Blessed are all those who take refuge in him.