Paite

World English Bible

Psalms

28

1TOUPA aw, honsam ding hi ing; ka suangpi, kei lamah na bil ngongsak ken: huchilou injaw; nang nondaih san leh, kokhuka lutsukte bang lelin ka hongom kha ding hi.
1To you, Yahweh, I call. My rock, don’t be deaf to me; lest, if you are silent to me, I would become like those who go down into the pit.
2Kon sapa, ka khutte na biakna mun siangthou lama ka jaak leh, hehpih ka ngetna awte ngaikhiain.
2Hear the voice of my petitions, when I cry to you, when I lift up my hands toward your Most Holy Place.
3Mi gilou-salou lakah leh thilhihkhialte lakah honkai mang khawm ken; huaiten a invengte u kiangah lemna thu a gen vak na ua, himahleh a lungtang uahte thilhihkhelhna a theh ngal ua.
3Don’t draw me away with the wicked, with the workers of iniquity who speak peace with their neighbors, but mischief is in their hearts.
4A thilhih bang zel un leh, a thilhihte gitlouh bangdan jelin thuk inla a khut ua a nasep bang jelin thuk inla; a gitlouh man uh mu sakin.
4Give them according to their work, and according to the wickedness of their doings. Give them according to the operation of their hands. Bring back on them what they deserve.
5TOUPA nasepte leh a khuta a thilhih tuh a limsak louh jiak un aman amau bawlhoih louin a hihse ding hi.
5Because they don’t respect the works of Yahweh, nor the operation of his hands, he will break them down and not build them up.
6Hehpih ka ngetna awte a ngaihkhiak jiakin TOUPA phatin om hen.
6Blessed be Yahweh, because he has heard the voice of my petitions.
7TOUPA tuh ka hatna leh ka phaw ahi a; ka lungtangin amah a muang; huchiin huhin ka om hi; huaijiakin ka lungtang nakpi takin a nuama; ka lain amah ka phat ding hi.
7Yahweh is my strength and my shield. My heart has trusted in him, and I am helped. Therefore my heart greatly rejoices. With my song I will thank him.
8TOUPA tuh a hatna uh ahi a, a thaunilh adingin hotdamna insang ahi.Na mite hondam inla, na gouluah ding tuh vualjawl-in: amaute vak inla, khantawnin pom in.
8Yahweh is their strength. He is a stronghold of salvation to his anointed.
9Na mite hondam inla, na gouluah ding tuh vualjawl-in: amaute vak inla, khantawnin pom in.
9Save your people, and bless your inheritance. Be their shepherd also, and bear them up forever.