1Mi hat aw, bangachia thil hihkhelh suang na hia! Pathian chitna tunga gitlouhna bang dia suang?
1Why do you boast of mischief, mighty man? God’s loving kindness endures continually.
2Na leiin nitengin thil gilou-salou a suangtuah nak; mulmet tem hiam tak khemhat bangin.
2Your tongue plots destruction, like a sharp razor, working deceitfully.
3Hoih sangin gilou na deih jaw a; diktatna thugen sangin juau thugen na deih jaw hi. Selah.
3You love evil more than good, lying rather than speaking the truth. Selah.
4Nang lei mi khemhat aw, thu mi valh zou thei tengteng tuh na deih nak hi.
4You love all devouring words, you deceitful tongue.
5Pathianin khantawn a dingin a honhihzou sam dinga, a honman dinga, na omna akipanin a honkaikhe dinga, mihing gam akipan a honbot khe ek ding hi. Selah
5God will likewise destroy you forever. He will take you up, and pluck you out of your tent, and root you out of the land of the living. Selah.
6Mi diktatten leng a mu un a lau ding ua, a nuihsan ding ua.
6The righteous also will see it, and fear, and laugh at him, saying,
7En di uh, hiai mi ahi, Pathian a kulhpi-a siam nuamlou a a hauhna thupitak muang jaw a, a gitlouh- satlouhna a kihihhat vial, chiin.
7“Behold, this is the man who didn’t make God his strength, but trusted in the abundance of his riches, and strengthened himself in his wickedness.”
8Kei jaw, Pathian ina oliv sing sel liahliah bang kahi: Pathian chitna khantawn khantawn in ka muang ding hi.Huai na hih jiakin, khantwan in kipahthu kon hilh ding: na misiangthoute mitmuhah na min ka ngakngak ding, a hoih ngala.
8But as for me, I am like a green olive tree in God’s house. I trust in God’s loving kindness forever and ever.
9Huai na hih jiakin, khantwan in kipahthu kon hilh ding: na misiangthoute mitmuhah na min ka ngakngak ding, a hoih ngala.
9I will give you thanks forever, because you have done it. I will hope in your name, for it is good, in the presence of your saints.