1
خداوند به نوح فرمود: «تو با تمام اهل خانهات به كشتی داخل شو. زیرا در این زمان فقط تو در حضور من پرهیزكار هستی.
1Derpå sagde HERREN til Noa: Gå ind i Arken med hele dit Hus, thi dig har jeg fundet retfærdig for mine Øjne i denne Slægt.
2
از تمام چارپایان پاک از هر كدام هفت نر و هفت ماده و از چارپایان ناپاک از هر كدام یک نر و یک ماده
2Af alle rene Dyr skal du tage syv Par, Han og Hun, og af alle urene Dyr eet Par, Han og Hun,
3
و از پرندگان آسمان نیز از هركدام هفت نر و هفت ماده با خودت بردار تا از هر كدام نسلی روی زمین باقی بماند.
3ligeledes af Himmelens Fugle syv Par, Han og Hun, for at de kan forplante sig på hele Jorden.
4
زیرا من هفت روز دیگر مدّت چهل شبانهروز باران میبارانم و هر جانداری را كه آفریدهام از روی زمین نابود میكنم.»
4Thi om syv Dage vil jeg lade det regne på Jorden i fyrretyve Dage og fyrretyve Nætter og udslette alle Væsener, som jeg har gjort, fra Jordens Flade."
5
نوح هرچه خداوند به او دستور داده بود، انجام داد.
5Og Noa gjorde ganske som HERREN havde pålagt ham.
6
وقتی توفان آمد، نوح ششصد ساله بود.
6Noa var 600 År gammel, da Vandfloden kom over Jorden.
7
او با زنش و پسرهایش و عروسهایش به داخل كشتی رفتند تا از توفان رهایی یابند.
7Noa gik med sine Sønner, sin Hustru og sine Sønnekoner ind i Arken for at undslippe Flodens Vande.
8
همانطور كه خدا به نوح دستور داده بود، از تمام چارپایان پاک و ناپاک و پرندگان و خزندگان یک جفت نر و ماده،
8De rene og de urene Dyr, Fuglene og alt, hvad der kryber på Jorden,
9
با نوح به داخل كشتی رفتند.
9gik Par for Par ind i Arken til Noa, Han og Hundyr, som Gud havde pålagt Noa.
10
پس از هفت روز، آب روی زمین را گرفت.
10Da nu syv Dage var omme, kom Flodens Vande over Jorden;
11
در ششصدمین سال زندگی نوح در روز هفدهم از ماه دوم، تمام چشمههای عظیم در زیر زمین شكافته شد و همهٔ روزنههای آسمان باز شد
11i Noas 600de Leveår på den syttende Dag i den anden Måned, den Dag brast det store Verdensdybs Kilder, og Himmelens Sluser åbnedes,
12
و مدّت چهل شبانهروز باران میبارید.
12og Regnen faldt over Jorden i fyrretyve Dage og fyrretyve Nætter.
13
در همانروز، همانطور كه خدا دستور داده بود، نوح و پسرانش سام، حام و یافث و همسر نوح و عروسهایش
13Selvsamme Dag gik Noa ind i Arken og med ham hans Sønner Sem, Kam og Jafet, hans Hustru og hans tre Sønnekoner
14
و انواع حیوانات یعنی چارپایان و خزندگان و پرندگان و مرغان و همهٔ بالداران،
14og desuden alle vildtlevende Dyr efter deres Arter, alt Kvæg efter dets Arter, alt Kryb på Jorden efter dets Arter og alle Fugle efter deres Arter, alle Fugle, alt, hvad der har Vinger;
15
دو به دو نر و ماده با نوح داخل كشتی شدند و خداوند در كشتی را پشت سر ایشان بست.
15af alt Kød, som har Livsånde, gik Par for Par ind i Arken til Noa;
16
مدّت چهل روز باران مانند سیل بر روی زمین میبارید و آب زیادتر میشد به طوری كه كشتی از زمین بلند شد.
16Han og Hundyr af alt Kød gik ind, som Gud havde påbudt, og HERREN lukkede efter ham.
17
آب به قدری زیاد شد كه كشتی بر روی آب به حركت آمد.
17Da kom Vandfloden over Jorden i fyrretyve Dage, og Vandet steg og løftede Arken, så den hævedes over Jorden.
18
آب از روی زمین بالا میآمد و زورآورتر میشد تا اینكه آب تمام كوههای بلند را پوشانید.
18Og Vandet steg og stod højt over Jorden, og Arken flød på Vandet;
19
و به اندازهٔ هفت متر از كوهها بالاتر رفت و همه چیز را پوشانید.
19og Vandet steg og steg over Jorden, så de højeste Bjerge under Himmelen stod under Vand;
20
هر جنبندهای كه در روی زمین حركت میكرد یعنی تمام پرندگان، چارپایان و خزندگان و تمام مردم، همه مردند.
20femten Alen stod Vandet over dem, så Bjergene stod helt under Vand.
21
هر جانداری كه در روی زمین بود مرد.
21Da omkom alt Kød, som rørte sig på Jorden, Fugle, Kvæg, vildtlevende Dyr og alt Kryb på Jorden og alle Mennesker;
22
خدا هر موجودی را كه در روی زمین بود یعنی انسان، چارپایان و خزندگان و پرندگان آسمان، همه را نابود كرد. فقط نوح با هرچه در كشتی با او بود باقی ماند.
آب صد و پنجاه روز روی زمین را پوشانده بود.
22alt, i hvis Næse det var Livets Ånde, alt, hvad der var på det faste Land, døde.
23
آب صد و پنجاه روز روی زمین را پوشانده بود.
23Således udslettedes alle Væsener, der var på Jordens Flade, Mennesker, Kvæg, Kryb og Himmelens Fugle; de udslettedes af Jorden, og tilbage blev kun Noa og de, der var hos ham i Arken.
24Vandet steg over Jorden i 150 Dage.