1
ای فرشتگان آسمان، خداوند را ستایش کنید.
جلال و قدرت او را ستایش نمایید.
1(En salme af David.) Giver HERREN, I Guds Sønner, giver Herren Ære og Pris,
2
نام پُرجلال خداوند را بستایید،
او را با لباس پرهیزکاری بپرستید.
2giver HERREN hans Navns Ære; tilbed HERREN i helligt Skrud!
3
صدای خداوند از فراز اقیانوسها شنیده میشود،
خدای جلال میغرّد
و صدای او بر بالای اقیانوسها طنین میافکند.
3HERRENs Røst er over Vandene, Ærens Gud lader Tordenen rulle, HERREN, over de vældige Vande!
4
صدای خداوند با هیبت
و با شکوه است.
4HERRENs Røst med Vælde, HERRENs Røst i Højhed,
5
صدای خداوند سروهای آزاد را میشکند،
حتّی سروهای آزاد لبنان را.
5HERRENs Røst, den splintrer Cedre, HERREN splintrer Libanons Cedre,
6
کوههای لبنان و حرمون را مانند گوساله
به جنبش در میآورد.
6får Libanon til at springe som en Kalv og Sirjon som den vilde Okse!
7
صدای خداوند رعد و برق پدید میآورد.
7HERRENs Røst udslynger Luer.
8
صدای خداوند بیابان را به لرزه در میآورد
و صحرای قادش را میجنباند.
8HERRENs Røst får Ørk til at skælve, HERREN får Kadesj's Ørk til at skælve!
9
صدای خداوند درختان بلوط را تکان میدهد،
و درختان جنگل را بیبرگ میسازد.
همه در معبد بزرگ او فریاد میزنند: «بر خداوند جلال باد!»
9HERRENs Røst får Hind til at føde, og den gør lyst i Skoven. Alt i hans Helligdom råber: "Ære!"
10
خداوند به عنوان پادشاه ابدی
بر فراز توفانها جلوس فرموده است.
خداوند به قوم خود قدرت عطا فرماید
و برکت و آرامش ببخشد!
10HERREN tog Sæde og sendte Vandfloden, HERREN tog Sæde som Konge for evigt.
11
خداوند به قوم خود قدرت عطا فرماید
و برکت و آرامش ببخشد!
11HERREN give Kraft til sit Folk, HERREN velsigne sit Folk med Fred!