1
خدا پناهگاه و قوّت ماست،
مددکاری که هنگام سختی فوراً به فریاد ما میرسد.
1(Til sangmesteren. Af Koras sønner. Al-alamot. En sang.) Gud er vor Tilflugt og Styrke, en Hjælp i Angster, prøvet til fulde
2
بنابراین نخواهیم ترسید، اگر چه زمین بلرزد
و کوهها به عمق اقیانوسها فرو روند،
2Derfor frygter vi ikke, om Jorden end bølger og Bjergene styrter i Havenes Skød,
3
یا دریاها بخروشند و کف برآورند
و کوهها به لرزه درآیند.
3om end deres Vande bruser og syder og Bjergene skælver ved deres Vælde. - Sela.
4
نهری است که جویهای آن شهر خدا را شادمان میسازد،
و به خانهٔ مقدّس او طراوت میبخشد.
4En Flod og dens Bække glæder Guds Stad, den Højeste har helliget sin Bolig;
5
چون خدا در این شهر ساکن است،
پس هرگز ویران نخواهد شد، هر بامداد به کمک آن خواهد آمد.
5i den er Gud, den rokkes ikke, Gud bringer den Hjælp, når Morgen gryr.
6
ملّتها هیاهو میکنند و دولتها متزلزل میشوند،
امّا وقتی خدا حرف میزند، زمین ذوب میگردد.
6Folkene larmed, Rigerne vakled, han løfted Røsten, så Jorden skjalv,
7
خداوند متعال با ماست،
خدای یعقوب پناه ماست.
7Hærskarers HERRE er med os, Jakobs Gud er vor faste Borg. - Sela.
8
بیایید و عجایب خداوند را مشاهده کنید،
و كارهای عظیمی را كه در دنیا انجام داده است، ببینید.
8Kom hid og se på HERRENs Værk, han har udført frygtelige Ting på Jord.
9
او جنگها را در سراسر جهان خاتمه میدهد.
کمانها را میشکند، نیزهها را خُرد میکند،
و سپرها را در آتش میاندازد.
9Han gør Ende på Krig til Jordens Grænser, han splintrer Buen, sønderbryder Spydene, Skjoldene tænder han i Brand.
10
از جنگ دست بکشید و بدانید که من خدا هستم،
و در سراسر جهان
و در بین تمام مردمان متعال میباشم.
خداوند متعال با ماست
و خدای یعقوب پناه ماست.
10Hold inde og kend, at jeg er Gud, ophøjet blandt Folkene, ophøjet på Jorden!
11
خداوند متعال با ماست
و خدای یعقوب پناه ماست.
11Hærskarers HERRE er med os, Jakobs Gud er vor faste Borg. - Sela.