Persian

Danish

Psalms

6

1 خداوندا، نسبت به من خشمگین مباش و در غضب خود مرا تنبیه نکن.
1(Til sangmesteren. Med strengespil. Efter den ottende. En salme af David.) HERRE, revs mig ej i din Vrede, tugt mig ej i din Harme,
2 خداوندا، افسرده دلم، بر من رحم فرما؛ بسیار ناتوانم، پس ای خداوند یاریم کن.
2vær mig nådig Herre, jeg sygner hen, mine Ledmod skælver, læg mig, Herre!
3 جان من بشدّت پریشان است. ای خداوند تا به کی صبر کنم؟
3Såre skælver min Sjæl; o HERRE, hvor længe endnu?
4 بیا ای خداوند و مرا نجات بده؛ مرا به به‌خاطر رحمت خود رهایی ده.
4Vend tilbage, HERRE, og frels min Sjæl, hjælp mig dog for din Miskundheds Skyld!
5 در دنیای مردگان یادی از تو نیست و کسی در آنجا تو را سپاس نمی‌گوید.
5Thi i Døden kommes du ikke i Hu, i Dødsriget hvo vil takke dig der?
6 از ناله خسته شده‌ام. هر شب سیل اشک در رختخواب من جاری است.
6Jeg er så træt af at sukke; jeg væder hver Nat mit Leje, bader med Tårer min Seng;
7 به سختی می‌توانم ببینم؛ چشمانم ورم کرده‌اند زیرا از دست دشمنانم گریهٔ بسیار نموده‌ام.
7mit Øje hentæres af Sorg, sløves for alle mine Fjenders Skyld.
8 ای بدکاران، از من دور شوید، زیرا خداوند صدای گریهٔ مرا شنیده است.
8Vig fra mig, alle I Udådsmænd, thi HERREN har hørt min Gråd,
9 خداوند التماس مرا شنیده و دعای مرا مستجاب نموده است. دشمنانم بشدّت شرمنده گردیده و با خجالت از پیشگاه خداوند رانده می‌شوند.
9HERREN har hørt min Tryglen, min Bøn tager HERREN imod.
10 دشمنانم بشدّت شرمنده گردیده و با خجالت از پیشگاه خداوند رانده می‌شوند.
10Beskæmmes skal alle mine Fjender og såre forfærdes, brat skal de vige med Skam.