Persian

Danish

Psalms

8

1 ای خداوند، خداوند ما! چه پرشکوه است نام تو در سراسر جهان! و جلال تو برتر است از آسمانها.
1(Til sangmesteren. Al-haggittit. En salme af David.) HERRE, vor Herre, hvor herligt er dit Navn på den vide Jord du, som bredte din Højhed ud over Himlen!
2 کودکان و شیرخوارگان شكوه تو را می‌سرایند. تو دشمنان و انتقام گیرندگان را ساکت می‌کنی، و از دشمنی آنان در امان هستی!
2Af spædes og diendes Mund har du rejst dig et Værn for dine Modstanderes Skyld, for at bringe til Tavshed Fjende og Hævner.
3 هنگامی‌که به آسمان نگاه می‌کنم که تو آن را آفریده‌ای، و به ماه و ستارگانی که تو در آن قرار داده‌ای،
3Når jeg ser din Himmel, dine Fingres Værk, Månen og Stjernerne, som du skabte,
4 انسان چیست که به او می‌اندیشی، و به او چنین توجّه می‌نمایی؟
4hvad er da et Menneske, at du kommer ham i Hu, et Menneskebarn, at du tager dig af ham?
5 او را اندکی پایین‌تر از خود آفریدی و تاج جلال و افتخار را بر سر او نهادی.
5Du gjorde ham lidet ringere end Gud. med Ære og Herlighed kroned du ham;
6 او را اشرف مخلوقات نهادی؛ و اختیار همه‌چیز را به دست او سپردی:
6du satte ham over dine Hænders Værk, alt lagde du under hans Fødder,
7 گوسفندان و گاوان و حیوانات وحشی،
7Småkvæg og Okser til Hobe, ja, Markens vilde Dyr,
8 مرغان هوا، ماهیان دریا، و همهٔ جانوران آبزی را. ای خداوند، خداوند ما! چه مجید است نام تو در سراسر جهان.
8Himlens Fugle og Havets Fisk, alt, hvad der farer ad Havenes Stier.
9 ای خداوند، خداوند ما! چه مجید است نام تو در سراسر جهان.
9HERRE, vor Herre, hvor herligt er dit Navn på den vide Jord!