1
چرا ملّتها شورش میکنند؟
چرا مردم بیجهت دسیسه میچینند؟
1Kial tumultas popoloj, Kaj gentoj pripensas vanajxon?
2
پادشاهان زمین قیام میکنند،
و حاکمان علیه خداوند و برگزیدهٔ او توطئه مینمایند.
2Levigxas regxoj de la tero, Kaj eminentuloj konsiligxas kune, Kontraux la Eternulo kaj kontraux Lia sanktoleito, dirante:
3
آنها میگویند: «بیایید زنجیر بندگیِ خداوند را پاره کنیم
و خود را از قید و بند او آزاد سازیم.»
3Ni dissxiru iliajn ligilojn, Kaj ni dejxetu de ni iliajn sxnurojn!
4
خداوند که در آسمان بر تخت خود نشسته است،
به نقشههای ایشان میخندد.
4La logxanta en la cxielo ridas, La Sinjoro mokas ilin.
5
آنگاه از روی خشم آنها را سرزنش مینماید
و با غضب خود آنها را به وحشت انداخته، میفرماید:
5Tiam Li parolos al ili en Sia kolero, Kaj per Sia furiozo Li ilin ektimigos, dirante:
6
«من پادشاهِ برگزیدهٔ خود را در صهیون،
کوه مقدّس خود، بر تخت نشاندهام.»
6Mi starigis ja Mian regxon Super Cion, Mia sankta monto.
7
پادشاه میگوید: «من فرمان خداوند را اعلام میکنم، او به من گفته است:
'از امروز من پدر تو شدهام،
و تو پسر من هستی.
7Mi raportos pri la decido: La Eternulo diris al mi:Vi estas Mia filo, Hodiaux Mi vin naskis.
8
تو از من بخواه، و من تمام ملّتها را میراث تو میسازم؛
و تمام زمین از آن تو خواهد بود.
8Petu Min, kaj Mi donos al vi popolojn por heredo, Kaj por posedo limojn de tero.
9
تو با عصای آهنین بر آنان حکمرانی خواهی کرد
و مانند کوزهٔ کوزهگران آنان را درهم خواهی شکست.'»
9Vi disbatos ilin per fera sceptro, Kiel potan vazon vi ilin dispecigos.
10
اکنون ای پادشاهان، توجّه کنید
و ای حکمرانان روی زمین، آگاه باشید.
10Kaj nun, ho regxoj, prudentigxu; Instruigxu, jugxistoj de la tero!
11
خداوند را با ترس و لرز خدمت کنید.
در برابر او تعظیم کنید،
مبادا خشم او برافروخته شده
شما را هلاک سازد.
خوشا به حال کسانیکه به او پناه میبرند.
11Servu al la Eternulo kun timo, Kaj gxoju kun tremo.
12
در برابر او تعظیم کنید،
مبادا خشم او برافروخته شده
شما را هلاک سازد.
خوشا به حال کسانیکه به او پناه میبرند.
12Kisu la filon, ke Li ne koleru, kaj vi ne pereu sur la vojo, CXar baldaux ekbrulos Lia kolero. Felicxaj estas cxiuj, kiuj fidas Lin.