1
خداوند متعال میفرماید: «روز داوری مانند تنورِ شعلهور فرا میرسد و همهٔ اشخاص متکبّر و شریر را مانند کاه میسوزاند. آنها طوری میسوزند که هیچ چیزی از آنها باقی نخواهد ماند.
1PORQUE he aquí, viene el día ardiente como un horno; y todos los soberbios, y todos los que hacen maldad, serán estopa; y aquel día que vendrá, los abrasará, ha dicho Jehová de los ejércitos, el cual no les dejará ni raíz ni rama.
2
امّا برای شما که از نام من میترسید، آفتاب عدالت با پرتو شفابخش خود طلوع خواهد کرد. شما مانند گوسالهها از خوشی جست و خیز خواهید کرد.
2Mas á vosotros los que teméis mi nombre, nacerá el Sol de justicia, y en sus alas traerá salud: y saldréis, y saltaréis como becerros de la manada.
3
در آن روز معیّن، بدکاران را مانند خاکستر در زیر کف پاهایتان لگدمال خواهید نمود.
3Y hollaréis á los malos, los cuales serán ceniza bajo las plantas de vuestros pies, en el día que yo hago, ha dicho Jehová de los ejércitos.
4
«قوانین، دستورات و تعالیمی را که بر کوهسینا توسط بندهام، موسی به همهٔ قوم اسرائیل دادم، فراموش نکنید.
4Acordaos de la ley de Moisés mi siervo, al cual encargué en Horeb ordenanzas y leyes para todo Israel.
5
«پیش از فرا رسیدن آن روز عظیم و هولناک که روز داوری خداوند است، من ایلیای نبی را نزد شما میفرستم.
او دلهای پدران و فرزندان را به هم نزدیک میسازد تا مبادا من سرزمین شما را با نفرین خود ویران کنم.»
5He aquí, yo os envío á Elías el profeta, antes que venga el día de Jehová grande y terrible.
6
او دلهای پدران و فرزندان را به هم نزدیک میسازد تا مبادا من سرزمین شما را با نفرین خود ویران کنم.»
6El convertirá el corazón de los padres á los hijos, y el corazón de los hijos á los padres: no sea que yo venga, y con destrucción hiera la tierra.