Polish

聖經新譯本 (Simplified)

Psalms

13

1(Przedniejszemu śpiewakowi pieśó Dawidowa.)
1大卫的诗,交给诗班长。耶和华啊!你忘记我要到几时呢?要到永远吗?你掩面不顾我,要到几时呢?
2Dokądże Panie? Zapomniszże mię na wieki? dokądże ukrywać będziesz oblicza twego przedemną?
2我心里筹算不安,内心终日愁苦,要到几时呢?我的仇敌胜过我,要到几时呢?
3Dokądże się będę radził w duszy swojej, a trapił w sercu mojem przez cały dzieó? Dokądże się będzie wywyższał nieprzyjaciel mój nademną?
3耶和华我的 神啊!求你看顾我,应允我;求你使我的眼睛明亮,免得我沉睡至死;
4Wejrzyjże, wysłuchaj mię, Panie, Boże mój! oświeć oczy me, bym snać nie zasnął w śmierci;
4免得我的仇敌说:“我胜过了他”;免得我跌倒的时候我的敌人就欢呼。
5By snać nie rzekł nieprzyjaciel mój: Przemogłem go; ażeby się nieprzyjaciele moi nie rodowali, gdybym się zachwiał.
5至于我,我倚靠你的慈爱,我的心必因你的救恩欢呼。
6Ale ja w miłosierdziu twojem ufam: rozraduje się
6我要歌颂耶和华,因他以厚恩待我。(本章第5-6节在《马索拉抄本》为13:6)
7serce moje w zbawieniu twojem; będę śpiewał Panu, że mi dał wiele dobrego.