1Boże pomst! Panie Boże pomst! rozjaśnij się!
1Bože osvetniče, Jahve, Bože osvetniče, pokaži se.
2Podnieś się, o Sędzio wszystkiej ziemi! a daj zapłatę pysznym.
2Ustani ti što sudiš zemlju, po zasluzi plati oholima!
3Dokądże niepobożni, Panie! dokądże niepobożni radować się będą?
3Dokle će bezbošci, Jahve, dokle će se bezbošci hvastati?
4Długoż będą świegotać i hardzie mówić, chlubiąc się wszyscy, którzy czynią nieprawość?
4Dokle će brbljati, drsko govoriti, dokle će se bezakonici hvastati?
5Lud twój, Panie! trzeć, a dziedzictwo twoje trapić?
5Tlače narod tvoj, Jahve, i baštinu tvoju pritišću;
6Wdowy i przychodniów mordować? a sierotki zabijać?
6kolju udovicu i pridošlicu, sirotama život oduzimlju
7Mówiąc: Nie widzi tego Pan, ani tego rozumie Bóg Jakóbowy.
7i govore: "Jahve ne vidi! Ne opaža Bog Jakovljev!"
8Zrozumicież, o wy bydlęcy między ludźmi! a wy szaleni kiedyż zrozumiecie?
8Shvatite, lude u narodu: bezumni, kad ćete se urazumiti?
9Izali ten, który szczepił ucho, nie słyszy? i który ukształtował oko, izali nie widzi?
9Onaj što uho zasadi da ne čuje? Koji stvori oko da ne vidi?
10Izali ten, który ćwiczy narody, nie będzie karał? który uczy człowieka umiejętności.
10Onaj što odgaja narode da ne kazni - Onaj što ljude uči mudrosti?
11Pan zna myśli ludzkie, iż są szczerą marnością.
11Jahve poznaje namisli ljudske: one su isprazne.
12Błogosławiony jest mąż, którego ty ćwiczysz, Panie! a zakonu twego uczysz go.
12Blago onom koga ti poučavaš, Jahve, i učiš Zakonu svojemu:
13Abyś mu sprawił pokój od złych dni, ażby był wykopany dół niezbożnikowi.
13da mu mir udijeliš od nesretnih dana, dok se grob kopa zlikovcu.
14Albowiem, nie opuści Pan ludu swego, a dziedzictwa swego nie zaniecha.
14Jer neće Jahve odbaciti naroda svojega i svoje baštine neće napustiti;
15Ale aż ku sprawiedliwości obróci się sąd, a za nim wszyscy serca uprzejmego.
15jer će se pravo dosuditi pravednosti i za njom će ići svi čestiti srcem.
16Któżby się był zastawił za mną przeciwko złośnikom? ktoby się był ujął o mnie przeciwko tym, którzy czynią nieprawość?
16Tko će ustati za me protiv zlotvora? Tko će se zauzeti za me protiv zločinaca?
17By mi był Pan nie przybył na pomoc, małoby była nie mieszkała dusza moja w milczeniu.
17Da mi Jahve ne pomaže, brzo bih sišao u mjesto tišine.
18Jużem był rzekł: Zachwiała się noga moja; ale miłosierdzie twoje, o Panie! zatrzymało mię.
18Čim pomislim: "Noga mi posrće", dobrota me tvoja, o Jahve, podupire.
19W wielkości utrapienia mego, we wnętrznościach moich, pociechy twoje rozweselały duszę moję.
19Kad se skupe tjeskobe u srcu mome, tvoje mi utjehe dušu vesele.
20Izali z tobą towarzyszy stolica nieprawości tych, którzy stanowią krzywdę miasto prawa?
20Zar je bezbožno sudište u savezu s tobom kad nevolje stvara pod izlikom zakona?
21Którzy się zbierają przeciwko duszy sprawiedliwego, a krew niewinną potępiają?
21Nek' samo pritišću dušu pravednog, nek' osuđuju krv nedužnu:
22Ale Pan jest twierdzą moją, a Bóg mój skałą ufności mojej.
22Jahve mi je utvrda, Bog - hrid utočišta moga.
23Onci obróci na nich nieprawość ich, a dla złości ich wytraci ich; wytraci ich Pan, Bóg nasz.
23Platit će im bezakonje njihovo, njihovom će ih zloćom istrijebiti, istrijebit će ih Jahve, Bog naš.