1A cić są ludzie onej krainy, którzy wyszli z pojmania i z niewoli, w którą ich był zaprowadził Nabuchodonozor, król Babiloóski, do Babilonu, a wrócili się do Jeruzalemu i do Judy, każdy do miasta swego.
1 Dyma bobl y dalaith a ddychwelodd o gaethiwed, o'r gaethglud a ddygwyd i Fabilon gan Nebuchadnesar brenin Babilon; daethant yn �l i Jerwsalem ac i Jwda, pob un i'w dref ei hun.
2Którzy przyszli z Zorobabelem, z Jesuą, Nehemijaszem, Sarajaszem, Rehelijaszem, Mardocheuszem, Bilsanem, Misparem Bigwajem, Rechumem, i Baaną. A poczet ludu Izraelskiego ten był:
2 Gyda Sorobabel yr oedd Jesua, Nehemeia, Seraia, Reelaia, Mordecai, Bilsan, Mispar, Bigfai, Rehum a Baana. Rhestr pobl Israel:
3Synów Farosowych dwa tysiące sto siedmdziesiąt i dwa;
3 teulu Paros, dwy fil un cant saith deg a dau;
4Synów Sefatyjaszowych trzy sta siedmdziesiąt i dwa;
4 teulu Seffateia, tri chant saith deg a dau;
5Synów Arachowych siedm set siedmdziesiąt i pięć;
5 teulu Ara, saith gant saith deg a phump;
6Synów Pachat Moabowych, synów Jesui Joabowych dwa tysiące ośm set i dwanaście;
6 teulu Pahath-moab, hynny yw teuluoedd Jesua a Joab, dwy fil wyth gant a deuddeg;
7Synów Elamowych tysiąc dwieście pięćdziesiąt i cztery;
7 teulu Elam, mil dau gant pum deg a phedwar;
8Synów Zatuowych dziewięć set i czterdzieści i pięć;
8 teulu Sattu, naw cant pedwar deg a phump;
9Synów Zachajowych siedm set i sześćdziesiąt;
9 teulu Saccai, saith gant chwe deg;
10Synów Bani sześć set czterdzieści i dwa;
10 teulu Bani, chwe chant pedwar deg a dau;
11Synów Bebajowych sześć set dwadzieścia i trzy.
11 teulu Bebai, chwe chant dau ddeg a thri;
12Synów Azgadowych tysiąc dwieście dwadzieścia i dwa.
12 teulu Asgad, mil dau gant dau ddeg a dau;
13Synów Adonikamowych sześć set sześćdziesiąt i sześć;
13 teulu Adonicam, chwe chant chwe deg a chwech;
14Synów Bigwajowych dwa tysiące pięćdziesiąt i sześć;
14 teulu Bigfai, dwy fil pum deg a chwech;
15Synów Adynowych cztery sta pięćdziesiąt i cztery.
15 teulu Adin, pedwar cant pum deg a phedwar;
16Synów Aterowych, co poszli z Ezechyjasza, dziewięćdziesiąt i ośm;
16 teulu Ater, hynny yw Heseceia, naw deg ac wyth;
17Synów Besajowych trzy sta dwadzieścia i trzy.
17 teulu Besai, tri chant dau ddeg a thri;
18Synów Jory sto i dwanaście;
18 teulu Jora, cant a deuddeg;
19Synów Hasumowych dwieście dwadzieścia i trzy.
19 teulu Hasum, dau gant dau ddeg a thri;
20Synów Gibbarowych dziewięćdziesiat i pięć;
20 teulu Gibbar, naw deg a phump;
21Synów z Betlehemu sto dwadzieścia i trzy;
21 teulu Bethlehem, cant dau ddeg a thri.
22Mężów z Netofatu pięćdziesiąt i sześć;
22 Gwu375?r Netoffa, pum deg a chwech;
23Mężów z Anatotu sto dwadzieścia i ośm;
23 gwu375?r Anathoth, cant dau ddeg ac wyth.
24Synów z Azmawetu czterdzieści i dwa;
24 Teulu Asmafeth, pedwar deg a dau;
25Synów z Karyjatyjarymu, z Kafiry i z Beerotu siedm set i czterdzieści i trzy;
25 teulu Ciriath-jearim a Ceffira a Beeroth, saith gant pedwar deg a thri;
26Synów z Ramy i z Gabaa sześć set dwadzieścia i jeden;
26 teulu Rama a Geba, chwe chant dau ddeg ac un.
27Mężów z Machmas sto dwadzieścia i dwa;
27 Gwu375?r Michmas, cant dau ddeg a dau;
28Mężów z Betela i z Haj dwieście dwadzieścia i trzy;
28 gwu375?r Bethel ac Ai, dau gant dau ddeg a thri.
29Synów z Nebo pięćdziesiąt i dwa;
29 Teulu Nebo, pum deg a dau;
30Synów Magbisowych sto pięćdziesiąt i sześć;
30 teulu Magbis, cant pum deg a phedwar;
31Synów Elama drugiego tysiąc dwieście pięćdziesiąt i cztery;
31 teulu'r Elam arall, mil dau gant pum deg a phedwar;
32Synów Harymowych trzy sta i dwadzieścia;
32 teulu Harim, tri chant dau ddeg;
33Synów Lodowych, Hadydowych, i Onowych siedm set dwadzieścia i pięć;
33 teulu Lod a Hadid ac Ono, saith gant dau ddeg a phump;
34Synów Jerechowych trzy sta czterdzieści i pięć;
34 teulu Jericho, tri chant pedwar deg a phump;
35Synów Senaa trzy tysiące i sześć set i trzydzieści.
35 teulu Senaa, tair mil chwe chant tri deg.
36Kapłanów: Synów Jedajaszowych z domu Jesui, dziewięć set siedmdziesiąt i trzy;
36 Yr offeiriaid: teulu Jedeia, o linach Jesua, naw cant saith deg a thri;
37Synów Immerowych tysiąc pięćdziesiąt i dwa;
37 teulu Immer, mil pum deg a dau;
38Synów Pashurowych tysiąc dwieście czterdzieści i siedm;
38 teulu Pasur, mil dau gant pedwar deg a saith;
39Synów Harymowych tysiąc i siedmnaście.
39 teulu Harim, mil un deg a saith.
40Lewitów: synów Jesui i Kadmiela, synów Hodawyjaszowych siedmdziesiąt i cztery.
40 Y Lefiaid: teulu Jesua a Cadmiel, o deulu Hodafia, saith deg a phedwar.
41Śpiewaków: synów Asafowych sto dwadzieścia i ośm.
41 Y cantorion: teulu Asaff, cant dau ddeg ac wyth.
42Synów odźwiernych: synów Sallumowych, synów Aterowych, synów Talmonowych, synów Akkubowych, synów Hatytowych, synów Sobajowych, wszystkich sto trzydzieści i dziewięć.
42 Y porthorion: teuluoedd Salum, Ater, Talmon, Accub, Hatita, a Sobai, cant tri deg a naw i gyd.
43Z Netynejczyków: synów Sycha, synów Chasufa, synów Tabbaota,
43 Gweision y deml: teuluoedd Siha, Hasuffa, Tabbaoth,
44Synów Kierosa, synów Syaa, synów Fadona,
44 Ceros, Siaha, Padon,
45Synów Lebana, synów Hagaba,
45 Lebana, Hagaba, Accub,
46Synów Akkuba, synów Hagaba, synów Salmaja, synów Hanana,
46 Hagab, Salmai, Hanan,
47Synów Gieddela, synów Gachera, synów Reajasza,
47 Gidel, Gahar, Reaia,
48Synów Rezyna, synów Nekoda, synów Gazama,
48 Resin, Necoda, Gassam,
49Synów Uzy, synów Fasejacha, synów Besaja,
49 Ussa, Pasea, Besai,
50Synów Asena, synów Mehunima, synów Nefusyma;
50 Asna, Meunim, Neffusim,
51Synów Bakbuka, synów Chakufa, synów Charchura,
51 Bacbuc, Hacuffa, Harhur,
52Synów Basluta, synów Mechyda, synów Charsa,
52 Basluth, Mehida, Harsa,
53Synów Barkosa, synów Sysera, synów Tamacha,
53 Barcos, Sisera, Tama,
54Synów Nezyjacha, synów Chatyfa,
54 Neseia, a Hatiffa.
55Synów sług Salomonowych, synów Sotaja, synów Sofereta, synów Peruda,
55 Disgynyddion gweision Solomon: teuluoedd Sotai, Soffereth, Peruda,
56Synów Jahala, synów Darkona, synów Giddela,
56 Jala, Darcon, Gidel,
57Synów Sefatyjasza, synów Chatyla, synów Pocheret Hasebaim, synów Ami;
57 Seffateia, Hattil, Pochereth o Sebaim, ac Ami.
58Wszystkich Netynejczyków, i synów sług Salomonowych trzy sta dziewięćdziesiąt i dwa.
58 Cyfanswm gweision y deml a disgynyddion gweision Solomon oedd tri chant naw deg a dau.
59Ci też zasię wyszli z Telmelachu: Telcharsa, Cherub, Addam i Immer; ale nie mogli okazać domu ojców swoich, i nasienia swego, jeźli z Izraela byli.
59 Daeth y rhai canlynol i fyny o Tel-mela, Tel-harsa, Cerub, Adan ac Immer, ond ni fedrent brofi mai o Israel yr oedd eu llinach a'u tras:
60Synów Delajaszowych, synów Tobijaszowych, synów Nekodowych, sześć set pięćdziesiąt i dwa.
60 teuluoedd Delaia, Tobeia, a Necoda, chwe chant pum deg a dau.
61A synów kapłaóskich: synowie Habajowi, synowie Kozowi, synowie Barsylajego, który był pojął żonę z córek Barsylaja Galaadczyka; i nazwany był od imienia ich.
61 Ac o blith yr offeiriaid: teuluoedd Hobaia, Cos, a'r Barsilai a briododd un o ferched Barsilai o Gilead a chymryd ei enw.
62Ci szukali opisania rodu swego, ale nie znaleźli; przetoż zrzuceni są z kapłaóstwa.
62 Chwiliodd y rhain am gofnod o'u hachau, ond methu ei gael; felly cawsant eu hatal o'r offeiriadaeth,
63I zakazał im Tyrsata, aby nie jadali z rzeczy najświętszych, ażby powstał kapłan z Urym i z Tummim.
63 a gwaharddodd y llywodraethwr iddynt fwyta'r pethau mwyaf cysegredig nes y ceid offeiriad i ymgynghori �'r Wrim a'r Twmim.
64Wszystkiego zgromadzenia było w jednym poczcie cztredzieści tysięcy dwa tysiące trzy sta i sześćdziesiąt;
64 Nifer y fintai gyfan oedd pedwar deg a dwy o filoedd tri chant chwe deg,
65Oprócz sług ich, i służebnic ich, których było siedm tysięcy trzy sta trzydzieści i siedm, a między nimi było śpiewaków i śpiewaczek dwieście.
65 heblaw eu gweision a'u morynion, oedd yn saith mil tri chant tri deg a saith. Yr oedd ganddynt hefyd ddau gant o gantorion a chantoresau.
66Koni ich siedm set trzydzieści i sześć; mułów ich dwieście czterdziści i pięć.
66 Yr oedd ganddynt saith gant tri deg a chwech o geffylau, dau gant pedwar deg a phump o fulod,
67Wielbłądów ich cztery sta trzydzieści i pięć; osłów sześć tysięcy siedm set i dwadzieścia.
67 pedwar cant tri deg a phump o gamelod, a chwe mil saith gant dau ddeg o asynnod.
68A niektórzy z książąt domów ojcowskich przyszli do domu Paóskiego, który był w Jeruzalemie, ofiarowawszy się dobrowolnie, aby budowali dom Boży na miejscu jego.
68 Pan ddaethant i du375?'r ARGLWYDD yn Jerwsalem, ymrwymodd rhai o'r pennau-teuluoedd o'u gwirfodd i ailgodi tu375? Dduw ar ei hen sylfaen yn �l eu gallu.
69Według przemożenia swego dali nakład na budowanie: złota łótów sześćdziesiąt tysięcy i jeden, a srebra grzywien pięć tysięcy, i szat kapłaóskich sto.
69 Rhoesant i drysorfa'r gwaith chwe deg ac un o filoedd o ddracmonau aur a phum mil mina o arian a chant o wisgoedd offeiriadol.
70A tak osadzili się kapłani i Lewitowie, i niektórzy z ludu, i śpiewacy, i odźwierni, i Netynejczycy w miastach swych, i wszystek Izrael w miastach swych.
70 Cartrefodd yr offeiriaid a'r Lefiaid a rhai o'r bobl yn Jerwsalem, a'r cantorion, y porthorion a gweision y deml yn y cyffiniau, a'r Israeliaid eraill yn eu trefi eu hunain.