1Halleluja. Będę wysławiał Pana całem sercem w radzie szczerych, i w zgromadzeniu.
1 Molwch yr ARGLWYDD. Diolchaf i'r ARGLWYDD �'m holl galon yng nghwmni'r uniawn, yn y gynulleidfa.
2Wielkie sprawy Paóskie, jawne u wszystkich, którzy się w nich kochają.
2 Mawr yw gweithredoedd yr ARGLWYDD, fe'u harchwilir gan bawb sy'n ymhyfrydu ynddynt.
3Chwalebne i ozdobne dzieło jego, a sprawiedliwość jego trwa na wieki.
3 Llawn anrhydedd a mawredd yw ei waith, a saif ei gyfiawnder am byth.
4Pamiątkę cudów swoich uczynił miłosierny a litościwy Pan.
4 Gwnaeth inni gofio ei ryfeddodau; graslon a thrugarog yw'r ARGLWYDD.
5Dał pokarm tym, którzy się go boją, pamiętając wiecznie na przymierze swoje.
5 Mae'n rhoi bwyd i'r rhai sy'n ei ofni, ac yn cofio ei gyfamod am byth.
6Moc spraw swoich oznajmił ludowi swemu, dawszy im dziedzictwo pogan.
6 Dangosodd i'w bobl rym ei weithredoedd trwy roi iddynt etifeddiaeth y cenhedloedd.
7Uczynki rąk jego prawda i sąd; nieodmienne są wszystkie przykazania jego,
7 Y mae gwaith ei ddwylo yn gywir a chyfiawn, a'i holl orchmynion yn ddibynadwy;
8Utwierdzone na wieki wieczne, uczynione w prawdzie i w szczerości.
8 y maent wedi eu sefydlu hyd byth, ac wedi eu llunio o wirionedd ac uniondeb.
9Wykupienie posławszy ludowi swemu, przykazał na wieki strzedź przymierza swego; święte i straszne jest imię jego.
9 Rhoes waredigaeth i'w bobl, a gorchymyn ei gyfamod dros byth. Sanctaidd ac ofnadwy yw ei enw.
10Początek mądrości jest bojaźó Paóska; rozumu dobrego nabywają wszyscy, którzy rozkazanie Paóskie czyną; chwała jego trwa na wieki.
10 Dechrau doethineb yw ofn yr ARGLWYDD; y mae deall da gan bawb sy'n ufudd. Y mae ei foliant yn para byth.