Polish

Welsh

Psalms

20

1(Przedniejszemu śpiewakowi psalm Dawidowy.)
1 1 I'r Cyfarwyddwr: Salm. I Ddafydd.0 Bydded i'r ARGLWYDD dy ateb yn nydd cyfyngder, ac i enw Duw Jacob dy amddiffyn.
2Niech cię Pan wysłucha w dzieó utrapienia; niech cię wywyższy imię Boga Jakóbowego.
2 Bydded iddo anfon cymorth i ti o'r cysegr, a'th gynnal o Seion.
3Niech ci ześle ratunek z świątnicy, a z Syonu niech cię podeprze.
3 Bydded iddo gofio dy holl offrymau, ac edrych yn ffafriol ar dy boethoffrymau. Sela.
4Niech wspomni na wszystkie ofiary twoje, a całopalenia twoje niech w popiół obróci. Sela.
4 Bydded iddo roi i ti dy ddymuniad, a chyflawni dy holl gynlluniau.
5Niech ci da wszystko według serca twego, a wszelką radę twoję niech wypełni.
5 Bydded inni orfoleddu yn dy waredigaeth, a chodi banerau yn enw ein Duw. Bydded i'r ARGLWYDD roi iti'r cyfan a ddeisyfi.
6Rozweselimy się w wybawieniu twojem, a w imieniu Boga naszego chorągiew podniesiemy; niech wypełni Pan wszystkie prośby twoje.
6 Yn awr fe wn fod yr ARGLWYDD yn gwaredu ei eneiniog; y mae'n ei ateb o'i nefoedd sanctaidd trwy waredu'n nerthol �'i ddeheulaw.
7Teraześmy poznali, iż Pan wybawił pomazaóca swego, a iż go wysłuchał z nieba swego świętego przez zbawienną moc prawicy swojej.
7 Ymffrostia rhai mewn cerbydau ac eraill mewn meirch, ond fe ymffrostiwn ni yn enw'r ARGLWYDD ein Duw.
8Jedni w wozach, a drudzy w koniach ufają; ale my na imię Pana, Boga naszego, wspominamy.
8 Y maent hwy'n crynu ac yn syrthio, ond yr ydym ni'n codi ac yn sefyll i fyny.
9Onić polegli i upadli, a myśmy powstali, i ostoimy się.
9 O ARGLWYDD, gwareda'r brenin; ateb ni pan fyddwn yn galw.
10Panie! ty nas zachowaj, a król nas niech wysłucha w dzieó wołania naszego.