Polish

Welsh

Psalms

33

1Weselcie się w Panu sprawiedliwi; bo szczerym przystoi chwalić Pana.
1 Llawenhewch yn yr ARGLWYDD, chwi rai cyfiawn; i'r rhai uniawn gweddus yw moliant.
2Wysławiajcie Pana na harfie, na lutni, na instrumencie o dziesięciu stronach, śpiewajcie mu.
2 Molwch yr ARGLWYDD �'r delyn, canwch salmau iddo �'r offeryn dectant;
3Śpiewajcież mu piosnkę nową; dobrze mu i głośno grajcie.
3 canwch iddo g�n newydd, tynnwch y tannau'n dda, rhowch floedd.
4Albowiem szczere jest słowo Paóskie, i wszystkie sprawy jego wierne.
4 Oherwydd gwir yw gair yr ARGLWYDD, ac y mae ffyddlondeb yn ei holl weithredoedd.
5Miłuje sąd i sprawiedliwość; pełna jest ziemia miłosierdzia Paóskiego.
5 Y mae'n caru cyfiawnder a barn; y mae'r ddaear yn llawn o ffyddlondeb yr ARGLWYDD.
6Słowem Paóskiem są niebiosa uczynione, a Duchem ust jego wszystko wojsko ich.
6 Trwy air yr ARGLWYDD y gwnaed y nefoedd, a'i holl lu trwy anadl ei enau.
7Który zgromadził jako na kupę wody morskie, i złożył do skarbu przepaści.
7 Casglodd y m�r fel du373?r mewn potel, a rhoi'r dyfnderoedd mewn ystordai.
8Niech się boi Pana wszystka ziemia; niech się go lękają wszyscy obywatele okręgu ziemi.
8 Bydded i'r holl ddaear ofni'r ARGLWYDD, ac i holl drigolion y byd arswydo rhagddo.
9Albowiem on rzekł, i stało się; on rozkazał, a stanęło.
9 Oherwydd llefarodd ef, ac felly y bu; gorchmynnodd ef, a dyna a safodd.
10Pan rozprasza rady narodów, a wniwecz obraca zamysły ludzkie;
10 Gwna'r ARGLWYDD gyngor y cenhedloedd yn ddim, a difetha gynlluniau pobloedd.
11Ale rada Paóska trwa na wieki, a myśli serca jego od narodu do narodu.
11 Ond saif cyngor yr ARGLWYDD am byth, a'i gynlluniau dros yr holl genedlaethau.
12Błogosławiony naród, którego Pan jest Bogiem jego; lud, który sobie obrał za dziedzictwo.
12 Gwyn ei byd y genedl y mae'r ARGLWYDD yn Dduw iddi, y bobl a ddewisodd yn eiddo iddo'i hun.
13Pan patrzy z nieba, i widzi wszystkich synów ludzkich.
13 Y mae'r ARGLWYDD yn edrych i lawr o'r nefoedd, ac yn gweld pawb oll;
14Z miejsca mieszkania swego spogląda na wszystkich obywateli ziemi.
14 o'r lle y triga y mae'n gwylio holl drigolion y ddaear.
15Który stworzył serce każdego z nich, upatruje wszystkie sprawy ich.
15 Ef sy'n llunio meddwl pob un ohonynt, y mae'n deall popeth a wn�nt.
16Nie bywa król wybawiony przez wielkość wojska, ani mocarz nie ujdzie przez wielką moc swoję.
16 Nid gan fyddin gref y gwaredir brenin, ac nid � nerth mawr yr achubir rhyfelwr.
17Omylnyć jest koó ku wybawieniu, a nie wyrywa wielkością mocy swojej.
17 Ofer ymddiried mewn march am waredigaeth; er ei holl gryfder ni all roi ymwared.
18Oto oko Paóskie nad tymi, którzy się go boją, nad tymi, którzy ufają w miłosierdziu jego;
18 Y mae llygaid yr ARGLWYDD ar y rhai a'i hofna, ar y rhai sy'n disgwyl wrth ei ffyddlondeb,
19Aby wyrwał od śmierci duszę ich, a pożywił ich w głodzie.
19 i'w gwaredu rhag marwolaeth a'u cadw'n fyw yng nghanol newyn.
20Dusza nasza oczekuje Pana; on ratunek nasz i tarcza nasza.
20 Yr ydym yn disgwyl am yr ARGLWYDD; ef yw ein cymorth a'n tarian.
21W nim zaprawdę rozweseli się serce nasze; bo w imieniu jego świętem ufamy.
21 Y mae ein calon yn llawenychu ynddo am inni ymddiried yn ei enw sanctaidd.
22Niechże będzie miłosierdzie twoje, Panie! nad nami, jakośmy nadzieję w tobie mieli.
22 O ARGLWYDD, dangos dy ffyddlondeb tuag atom, fel yr ydym wedi gobeithio ynot.