1(Pieśó i psalm Asafowy.)
1 1 C�n. Salm. I Asaff.0 O Dduw, paid � bod yn ddistaw; paid � thewi nac ymdawelu, O Dduw.
2O Boże! nie milczże, nie bądź jako ten, co nie słyszy, i nie chciej się uspokoić, o Boże!
2 Edrych fel y mae dy elynion yn terfysgu, a'r rhai sy'n dy gas�u yn codi eu pennau.
3Bo się oto nieprzyjaciele twoi burzą, a ci, którzy cię w nienawiści mają, podnoszą głowę.
3 Gwn�nt gynlluniau cyfrwys yn erbyn dy bobl, a gosod cynllwyn yn erbyn y rhai a amddiffynni,
4Przeciwko ludowi twemu wymyślili chytrą radę, a spiknęli się przeciw tym, których ty ochraniasz;
4 a dweud, "Dewch, inni eu difetha fel cenedl, fel na chofir enw Israel mwyach."
5Mówiąc: Pójdźcie, a wytraćmy ich, niech nie będą narodem, tak, żeby i nie wspominano więcej imienia Izraelskiego.
5 Cytunasant yn unfryd �'i gilydd, a gwneud cynghrair i'th erbyn �
6Albowiem spiknęli się jednomyślnie, przymierze przeciwko tobie uczynili:
6 pebyll Edom a'r Ismaeliaid, Moab a'r Hagariaid,
7Namioty Edomczyków, i Ismaelczyków, Moabczyków, i Agareóczyków,
7 Gebal, Ammon ac Amalec, Philistia a thrigolion Tyrus;
8Giebalczyków, i Ammonitczyków, i Amalekitczyków, także Filistyóczyków z tymi, którzy mieszkają w Tyrze;
8 Asyria hefyd a unodd gyda hwy, a chynnal breichiau tylwyth Lot. Sela.
9Więc i Assyryjczycy złączyli się z nimi, będąc ramieniem synom Lotowym. Sela.
9 Gwna iddynt fel y gwnaethost i Sisera, ac i Jabin wrth nant Cison,
10Uczyóże im tak jako Madyjanczykom, jako Sysarze, jako Jabinowi u potoku Cyson.
10 ac i Midian, a ddinistriwyd wrth ffynnon Harod a mynd yn dom ar y ddaear.
11Którzy są wygładzeni w Endor; stali się jako gnój na ziemi.
11 Gwna eu mawrion fel Oreb a Seeb a'u holl dywysogion fel Seba a Salmunna,
12Obchodźże się z nimi, i z ich hetmanami, jako z Orebem, i jako z Zebą, i jako z Zebeem, i jako z Salmanem, ze wszystkimi książętami ich;
12 y rhai a ddywedodd, "Meddiannwn i ni ein hunain holl borfeydd Duw."
13Bo rzekli: Posiądźmy dziedzicznie przybytki Boże.
13 O fy Nuw, gwna hwy fel hadau hedegog, fel us o flaen gwynt.
14Boże mój! uczyóże ich jako koło, i jako źdźbło przed wiatrem.
14 Fel t�n yn difa coedwig, fel fflamau'n llosgi mynydd,
15Jako ogieó, który las pali, i jako płomieó, który zapala góry.
15 felly yr ymlidi hwy �'th storm, a'u brawychu �'th gorwynt.
16Tak ich ty wichrem twoim ścigaj, a burzą twą zatrwóż ich.
16 Gwna eu hwynebau'n llawn cywilydd, er mwyn iddynt geisio dy enw, O ARGLWYDD.
17Napełnij twarze ich pohaóbieniem, aby szukali imienia twego, Panie!
17 Bydded iddynt aros mewn gwarth a chywilydd am byth, ac mewn gwaradwydd difether hwy.
18Niech będą zawstydzeni i ustraszeni aż na wieki, a będąc pohaóbieni niech zaginą.
18 Bydded iddynt wybod mai ti yn unig, a'th enw'n ARGLWYDD, yw'r Goruchaf dros yr holl ddaear.
19A tak niech poznają, żeś ty, którego imię jest Pan, tyś sam Najwyższym nad wszystką ziemią.