Polish

Dari

Job

26

1A Ijob odpowiadając rzekł:
1ایوب جواب داد:
2Jakożeś ratował tego, który nie ma mocy? a jakoś wybawił ramię, które nie ma siły?
2«چه مددگاران خوبی برای منِ مسکین و بیچاره هستید.
3Jakążeś dał radę temu, co nie ma mądrości? Azaś go samej rzeczy gruntownie nie wyuczył?
3و با پندهای عالی و گفتار حکیمانه مرا متوجه حماقتم ساختید.
4Komużeś powiedział te słowa? Czyjże duch wyszedł od ciebie?
4چه کسی به این سخنان شما گوش می دهد و چه کسی این حرفها را به شما الهام کرده است؟»
5I martwe rzeczy rodzą się pod wodami, i obywatele ich.
5«ارواح مردگان، آبها و موجوداتی که در آن ها زندگی می کنند، در حضور خدا می لرزند.
6Odkryte są przepaści przed nim, a nie ma przykrycia zatracenie.
6در دنیای اموات همه چیز برای او آشکار است و هیچ چیزی از نظر او پوشیده نیست.
7Rozciągnął północy nad miejscem próżnem, a ziemię zawiesił na niczem.
7خدا آسمان را بر فضا پهن کرد و زمین را بی ستون معلق نگهداشته است.
8Zawiązuje wody na obłokach swoich, a nie rwie się obłok pod nimi.
8او ابر ها را از آب پُر می سازد و ابر ها از سنگینی آن نمی ترکد.
9Zatrzymuje stolicę swoję, rozpostarłszy nad nią obłok swój.
9روی تخت خود را با ابر می پوشاند و از نظرها پنهان می کند.
10Położył granice wodom, aż weźmie koniec światłość i ciemność.
10او افق را بر روی اقیانوسها کشید و ذریعۀ آن سرحد تاریکی و روشنی را تعیین کرد.
11Słupy niebieskie trzęsą się, i chwieją się na gromienie jego.
11از نهیب او ستونهای آسمان به لرزه می آیند.
12Mocą swą dzieli morze, a roztropnością swą uśmierza nawałności jego.
12با قدرت خود بحر متلاطم را آرام می سازد و با حکمت خود هیولای بحری را رام می کند.
13Duchem swym niebiosa przyozdobił, a ręka jego stworzyła węża skrętnego.
13روح او آسمان ها را زینت داده است و دست او مار تیزرَو را هلاک کرده است.اینها فقط ذره ای از قدرت او و شمه ای از کارروائی های او است که ما می شنویم، اما هیچ کسی حتی قیاس کرده نمی تواند که خدا چقدر توانا و با عظمت است.»
14Oto teć są tylko części dróg jego, lecz i ta trocha niewybadana, cośmy słyszeli o nim, a grzmot wielkiej możności jego któż zrozumie?
14اینها فقط ذره ای از قدرت او و شمه ای از کارروائی های او است که ما می شنویم، اما هیچ کسی حتی قیاس کرده نمی تواند که خدا چقدر توانا و با عظمت است.»