1Syn mądry rozwesela ojca: ale syn głupi smutkiem jest matki swojej.
1Sentencoj de Salomono. Sagxa filo estas gxojo por sia patro, Kaj filo malsagxa estas malgxojo por sia patrino.
2Nie pomogą skarby niezbożności; ale sprawiedliwość wyrywa od śmierci.
2Maljustaj trezoroj ne donas utilon; Sed bonfaremo savas de morto.
3Nie dopuści Pan łaknąć duszy sprawiedliwego; ale majętność niezbożników rozproszy.
3La Eternulo ne malsatigos animon de piulo; Sed la avidon de malpiulo Li forpusxas.
4Do nędzy przywodzi ręka zdradliwa; ale ręka pracowita ubogaca.
4Maldiligenta mano malricxigas; Sed mano de diligentuloj ricxigas.
5Kto zbiera w lecie, jest syn roztropny; kto dosypia we żniwa, jest syn pohaóbienia.
5Kiu kolektas dum la somero, tiu estas filo sagxa; Sed kiu dormas en la tempo de rikolto, tiu estas filo hontinda.
6Błogosławieóstwo jest nad głową sprawiedliwego; ale usta bezbożnych pokrywają nieprawość.
6Beno estas sur la kapo de piulo; Sed la busxo de malpiulo kasxas krimon.
7Błogosławiona jest pamiątka sprawiedliwego; ale imię niezbożnych śmierdzi.
7La memoro de piulo estas benata; Sed la nomo de malpiuloj forputros.
8Mądre serce przyjmuje przykazanie; ale głupi od warg swoich upadnie.
8Kiu havas sagxan koron, tiu akceptos moralordonojn; Sed kiu havas malsagxan busxon, tiu renversigxos.
9Kto chodzi w szczerości, chodzi bezpiecznie; ale kto jest przewrotnym w drogach swoich, wyjawion będzie.
9Kiu iras en senkulpeco, tiu iras sendangxere; Sed kiu kurbigas siajn vojojn, tiu estos punita.
10Kto mruga okiem, przynosi frasunek, ale głupi od warg swoich upadnie.
10Kiu grimacas per la okulo, tiu kauxzas suferon; Kaj kiu havas malsagxan busxon, tiu renversigxos.
11Usta sprawiedliwego są źródło żywota; ale usta niezbożników pokrywają nieprawość.
11La busxo de piulo estas fonto de vivo; Sed la busxo de malpiulo kasxas krimon.
12Nienawiść wzbudza swary; ale miłość wszystkie przestępstwa pokrywa.
12Malamo kauxzas malpacon; Sed amo kovras cxiujn pekojn.
13W wargach roztropnego znajduje się mądrość; ale kij na grzbiecie szalonego.
13Sur la lipoj de prudentulo trovigxas sagxo; Sed vergo apartenas al la dorso de sensagxulo.
14Mądrzy tają umiejętność; ale usta głupiego bliskie upadku.
14Sagxuloj konservas la scion; Sed la busxo de malsagxulo estas proksima al la pereo.
15Majętność bogatego jest miastem jego mocnem; ale nędza jest ubogich zniszczeniem.
15La havo de ricxulo estas lia fortika urbo; Sed pereo por la malricxuloj estas ilia malricxo.
16Praca sprawiedliwego jest ku żywotowi; ale dochód niepobożnych jest ku grzechowi.
16La laborpago de piulo estas por la vivo; La enspezoj de malpiulo estas por peko.
17Ścieszką żywota idzie, kto przyjmuje karność; ale kto gardzi strofowaniem, w błąd się zawodzi.
17Kiu konservas la instruon, tiu iras al vivo; Sed kiu forjxetas atentigon, tiu restas en eraro.
18Kto pokrywa nienawiść wargami kłamliwemi, i kto rozgłasza haóbę, głupi jest.
18Kiu kasxas malamon, tiu havas falseman busxon; Kaj kiu elirigas kalumnion, tiu estas malsagxulo.
19Wielomowność nie bywa bez grzechu; ale kto powściąga wargi swoje, ostrożny jest.
19CXe multo da vortoj ne evitebla estas peko; Sed kiu retenas siajn lipojn, tiu estas sagxa.
20Srebro wyborne jest język sprawiedliwego; ale serce niezbożnych za nic nie stoi.
20La lango de piulo estas plej bonspeca argxento; La koro de malpiuloj estas kiel nenio.
21Wargi sprawiedliwego wiele ich żywią; ale głupi dla głupstwa umierają.
21La lipoj de piulo gvidas multajn; Sed malsagxuloj mortas pro manko de sagxo.
22Błogosławieóstwo Paóskie ubogaca, a nie przynosi z sobą utrapienia.
22La beno de la Eternulo ricxigas, Kaj malgxojon Li ne aldonas al gxi.
23Za śmiech sobie ma głupi, popełnić niecnotę, ale mąż roztropny dzierży się mądrości.
23Por malsagxulo estas gxojo fari malbonon; Kaj sagxo, por sagxulo.
24Czego się boi niezbożnik, to naó przychodzi; ale czego żądają sprawiedliwi, Bóg im daje.
24Kio timigas malpiulon, tio trafos lin; Kaj kion deziras piuloj, tio estos donita al ili.
25Jako przemija wicher, tak się niepobożni nie ostoją; ale sprawiedliwy ma grunt wieczny.
25Kiel pasanta ventego, tiel malpiulo rapide malaperas; Sed piulo havas eternan fundamenton.
26Jako ocet zębom, i jako dym oczom, tak jest leniwy tym, którzy go posyłają.
26Kiel la vinagro por la dentoj kaj la fumo por la okuloj, Tiel la maldiligentulo estas por tiuj, kiuj lin sendis.
27Bojaźó Paóska dni przyczynia; ale lata niezbożnego ukrócone bywają.
27La timo antaux la Eternulo multigas la tagojn; Sed la jaroj de malpiuloj estos mallongigitaj.
28Oczekiwanie sprawiedliwych jest wesele, ale nadzieja niezbożnych zginie.
28La atendo de piuloj farigxos gxojo; Sed la espero de malpiuloj pereos.
29Droga Paóska jest mocą szczeremu; ale strachem tym, którzy broją złości.
29La vojo de la Eternulo estas defendo por la senpekulo, Sed pereo por la malbonfarantoj.
30Sprawiedliwy się na wieki nie poruszy; ale niezbożnicy nie będą mieszkali na ziemi.
30Piulo neniam falpusxigxos; Sed la malpiuloj ne restos sur la tero.
31Usta sprawiedliwego rozmnażają mądrość; ale język przewrotny będzie wycięty.
31La busxo de piulo eligas sagxon; Sed lango falsema estos ekstermita.
32Wargi sprawiedliwego znają, co się Bogu podoba; ale usta niepobożnych są przewrotne.
32La lipoj de piulo anoncas favorajxon, Kaj la busxo de malpiuloj malicajxon.