1(Przedniejszemu śpiewakowi o niemej gołębicy, na miejscach odległych, złoty psalm Dawidowy, gdy go w Gat Filistynowie pojmali.)
1Al la hxorestro. Por Jonatelem-rehxokim. Verko de David, kiam kaptis lin la Filisxtoj en Gat. Korfavoru min, ho Dio, cxar homo volas min engluti, Dum la tuta tago malamiko min premas.
2Zmiłuj się nademną, o Boże!, bo mię chce pochłonąć człowiek; każdego dnia walcząc trapi mię.
2Miaj malamikoj volas min engluti cxiutage, CXar multaj militas kontraux mi fiere.
3Chcą mię połknąć nieprzyjaciele moi na każdy dzieó; zaprawdęć wiele jest walczących przeciwko mnie, o Najwyższy!
3En la tago, kiam mi timas, Mi fidas Vin.
4Któregokolwiek mię dnia strach ogarnia, ja w tobie ufam.
4Dion, kies vorton mi gloras, Tiun Dion mi fidas; mi ne timas: Kion karno faros al mi?
5Boga wysławiać będę dla słowa jego; w Bogu nadzieję będę miał, ani się będę bał, żeby mi co ciało uczynić mogło.
5Dum la tuta tago ili atakas miajn vortojn; CXiuj iliaj pensoj pri mi estas por malbono.
6Przez cały dzieó słowa moje wykręcają, a przeciwko mnie są wszystkie myśli ich, na złe.
6Ili kolektigxas, embuskas, observas miajn pasxojn, Penante kapti mian animon.
7Zbierają się, i ukrywają się, i ślad mój upatrują, czyhając na duszę moję.
7Por ilia malbonago repagu al ili, En kolero faligu la popolojn, ho Dio!
8Izali za nieprawość pomsty ujdą? strąć te narody, o Boże! w popędliwości twojej.
8Mian vagadon Vi kalkulis; Metu miajn larmojn en Vian felsakon, Ili estas ja en Via libro.
9Tyś tułanie moje policzył; zbierzże też łzy moje w wiadro twe; izaż nie są spisane w księgach twoich?
9Tiam miaj malamikoj returnigxos malantauxen en la tago, kiam mi vokos; Tion mi scias, ke Dio estas kun mi.
10Tedy się nazad cofną nieprzyjaciele moi, któregokolwiek dnia zawołam; bo to wiem, iż Bóg jest ze mną.
10Mi gloros vorton de Dio; Mi gloros vorton de la Eternulo.
11Boga wysławiać będę z słowa; Pana chwalić będę z słowa jego.
11Dion mi fidas, mi ne timas: Kion faros al mi homo?
12W Bogu mam nadzieję, nie będę się bał, aby mi co miał uczynić człowiek.
12Mi faris al Vi, ho Dio, promesojn, Mi plenumos al Vi dankoferojn.
13Tobiem, o Boże! śluby uczynił; przetoż też tobie chwały oddam.
13CXar Vi savis mian animon de la morto, Kaj miajn piedojn de falpusxigxo, Por ke mi iradu antaux Dio En la lumo de la vivo.
14Albowiemeś wyrwał duszę moję od śmierci, a nogi moje od upadku, abym statecznie chodził przed obliczem Bożem w światłości żyjących.