1Psalm Dawidowy. Oddawajcie Panu synowie mocarzów, oddawajcie Panu chwałę i moc.
1Mazmur Daud. Pujilah TUHAN, hai makhluk-makhluk surgawi, pujilah keagungan dan kuasa-Nya.
2Oddawajcie Panu chwałę imienia jego; kłaniajcie się Panu w ozdobie świętobliwości.
2Pujilah nama TUHAN yang mulia sembahlah Dia dengan memakai pakaian ibadat.
3Głos Paóski nad wodami; Bóg chwalebny wzbudza gromy, Pan nad wodami wielkiemi.
3Allah yang agung mengguntur di atas laut, suara-Nya bergema di atas samudra.
4Głos Paóski mocny, głos Paóski wielmożny,
4Suara TUHAN terdengar, penuh kuasa dan kemegahan.
5Głos Paóski cedry łamie; kruszy Pan cedry Libaóskie,
5Suara TUHAN menumbangkan pohon-pohon, mematahkan pohon cemara Libanon.
6I czyni, że skaczą jako cielęta; Liban i Syryjon jako młody jednorożec.
6Gunung Libanon dibuat-Nya melompat seperti anak sapi, Gunung Siryon melonjak seperti anak banteng.
7Głos Paóski krzesze płomieó ognisty.
7Suara TUHAN membuat kilat menyambar.
8Na głos Paóski z bólem pustynia rodzą; z bólem rodzi na głos Paóski pustynai Kades.
8Suara TUHAN menggoyangkan padang gurun, TUHAN menggoyangkan padang gurun Kades.
9Na głos Paóski z bólem rodzą łanie, i odkrywają się lasy; ale w kościele swym opowiada wszystkę chwałę swoję.
9Suara TUHAN menggoncangkan pohon-pohon berangan, dan menggugurkan daun-daun di hutan; sementara di Rumah TUHAN umat berseru, "Pujilah TUHAN!"
10Pan nad potopem siedział, i będzie siedział Pan, będąc królem na wieki.
10TUHAN berkuasa atas air bah, Ia berkuasa sebagai Raja untuk selama-lamanya.
11Pan doda mocy ludowi swojemu; Pan będzie błogosławił ludowi swemu w pokoju.
11Semoga TUHAN memberi kekuatan kepada umat-Nya, dan membuat mereka sejahtera.