1Gdy wychodził Izrael z Egiptu i dom Jakóbowy z narodu obcego,
1(113:1) Когда вышел Израиль из Египта, дом Иакова – из народаиноплеменного,
2Stał się Juda poświęceniem jego, Izrael panowaniem jego.
2(113:2) Иуда сделался святынею Его, Израиль – владением Его.
3To widząc morze, uciekło a Jordan wrócił się nazad.
3(113:3) Море увидело и побежало; Иордан обратилсяназад.
4Góry skakały jako barany, pogórki jako jagnięta.
4(113:4) Горы прыгали, как овны, и холмы, как агнцы.
5Morze! cóż ci się stało, iżeś uciekło? O Jordanie! żeś się nazad wrócił?
5(113:5) Что с тобою, море, что ты побежало, и с тобою , Иордан, что ты обратилсяназад?
6Góry! żeście skakały jako barany? pagórki! jako jagnięta?
6(113:6) Что вы прыгаете, горы, как овны, и вы, холмы, как агнцы?
7Przed obliczem Paóskiem zadrżała ziemia, przed obliczem Boga Jakóbowego.
7(113:7) Пред лицем Господа трепещи, земля, пред лицем Бога Иаковлева,
8Który obraca opokę w jezioro wód, a krzemieó w źródło wód.
8(113:8) превращающего скалу в озеро воды и камень в источник вод.