1(Przedniejszemu śpiewakowi o niemej gołębicy, na miejscach odległych, złoty psalm Dawidowy, gdy go w Gat Filistynowie pojmali.)
1(55:1) Начальнику хора. О голубице, безмолвствующей вудалении. Писание Давида, когда Филистимляне захватили его в Гефе. (55:2)Помилуй меня, Боже! ибо человек хочет поглотить меня; нападая всякий день, теснит меня.
2Zmiłuj się nademną, o Boże!, bo mię chce pochłonąć człowiek; każdego dnia walcząc trapi mię.
2(55:3) Враги мои всякий день ищут поглотить меня, ибо много восстающих на меня, о, Всевышний!
3Chcą mię połknąć nieprzyjaciele moi na każdy dzieó; zaprawdęć wiele jest walczących przeciwko mnie, o Najwyższy!
3(55:4) Когда я в страхе, на Тебя я уповаю.
4Któregokolwiek mię dnia strach ogarnia, ja w tobie ufam.
4(55:5) В Боге восхвалю я слово Его; на Бога уповаю, не боюсь; что сделает мне плоть?
5Boga wysławiać będę dla słowa jego; w Bogu nadzieję będę miał, ani się będę bał, żeby mi co ciało uczynić mogło.
5(55:6) Всякий день извращают слова мои; все помышления их обо мне – на зло:
6Przez cały dzieó słowa moje wykręcają, a przeciwko mnie są wszystkie myśli ich, na złe.
6(55:7) собираются, притаиваются, наблюдают за моими пятами, чтобы уловить душу мою.
7Zbierają się, i ukrywają się, i ślad mój upatrują, czyhając na duszę moję.
7(55:8) Неужели они избегнут воздаяния за неправду свою ? Во гневе низложи, Боже, народы.
8Izali za nieprawość pomsty ujdą? strąć te narody, o Boże! w popędliwości twojej.
8(55:9) У Тебя исчислены мои скитания; положи слезы мои в сосуд у Тебя,– не в книге ли они Твоей?
9Tyś tułanie moje policzył; zbierzże też łzy moje w wiadro twe; izaż nie są spisane w księgach twoich?
9(55:10) Враги мои обращаются назад, когда я взываю к Тебе, из этого я узнаю, что Бог за меня.
10Tedy się nazad cofną nieprzyjaciele moi, któregokolwiek dnia zawołam; bo to wiem, iż Bóg jest ze mną.
10(55:11) В Боге восхвалю я слово Его , в Господе восхвалю слово Его .
11Boga wysławiać będę z słowa; Pana chwalić będę z słowa jego.
11(55:12) На Бога уповаю, не боюсь; что сделает мне человек?
12W Bogu mam nadzieję, nie będę się bał, aby mi co miał uczynić człowiek.
12(55:13) На мне, Боже, обеты Тебе; Тебе воздам хвалы,
13Tobiem, o Boże! śluby uczynił; przetoż też tobie chwały oddam.
13(55:14) ибо Ты избавил душу мою от смерти, да и ноги мои от преткновения, чтобы я ходил пред лицем Божиим во свете живых.
14Albowiemeś wyrwał duszę moję od śmierci, a nogi moje od upadku, abym statecznie chodził przed obliczem Bożem w światłości żyjących.