Polish

Slovakian

1 Kings

4

1A tak król Salomon był królem nad wszystkim Izraelem.
1A tak bol kráľ Šalamún kráľom nad celým Izraelom.
2A teć są książęta, które miał: Azaryjasz, syn Sadoka kapłana.
2A toto boly jeho kniežatá: Azariáš, syn Cádoka, kňaza;
3Elichoref i Achija, synowie Sysy, byli pisarzami; Jozafat, syn Ahiluda, kanclerzem;
3Elichoref a Achiáš, synovia Šíšu, pisári. Jehošafat, syn Achiúdov, kancelár.
4A Banajas, syn Jojady, był hetmanem; Sadok zaś i Abijatar kapłanami.
4Benaiáš, syn Jehojadov, bol nad vojskom, a Cádok a Ebiatár boli kňazi.
5A Azaryjasz, syn Natana, nad urzędnikami, a Zabud, syn Natana, był książęciem, przyjacielem królewskim.
5Azariáš, syn Nátanov, bol nad úradníkmi, a Zabúd, syn Nátanov, prostredkujúci úradník dvorný, priateľ kráľov.
6Ahisar zaś był przełożony nad domem, a Adoniram, syn Abdy, nad wybranym ludem.
6Achíšar bol nad domom a Adoníram, syn Abdu nad daňami.
7Miał też Salomon dwanaście przełożonych nad wszystkim Izraelem, którzy dodawali żywności królowi i domowi jego. Każdy z nich przez jeden miesiąc w roku królowi żywności dodawał.
7A Šalamún mal dvanástich úradníkov nad celým Izraelom, ktorí zaopatrovali kráľa i jeho dom. Mesiac do roka bol na jedného zaopatrovať.
8A teć są imiona ich: Syn Hura na górze Efraim;
8A toto sú ich mená: Ben-chúr na vrchu Efraimovom;
9Syn Dekara w Makas, i w Salbim, i w Betsames, i w Elon i Bethanan;
9Ben-deker v Mákaci, v Šaalbíme, v Bét-šemeši a v Elone Bét-chanána;
10Syn Heseda w Arubot, który trzymał Socho i wszystkę ziemię Chefer;
10Ben-chésed v Arubbóte; jemu patrilo Socho i celá zem Chéferova;
11Syn Abinadaba, który trzymał wszystkie granice Dor, a Tafet, córkę Salomonową, miał za żonę.
11Ben-abinadáb, ktorému patrila celá výšina Dór; Táfatu, dcéru Šalamúnovu, mal za ženu;
12Baana, syn Ahiluda, który trzymał Tanach i Magieddo, i wszystko Betsan, które jest podle Sartany pod Jezreelem, od Betsan aż do Abelmehola, aż za Jekmaam.
12Baana, syn Achilúdov, mal Taanách, Megiddo a celý Bét-šean, ktorý je pri Caretáne pod Jizreelom od Bét-šeana až po Ábel-mecholu a až za Jokmeam;
13Syn Gaber w Ramot Galaadskiem, który trzymał wsi Jaira, syna Manasesowego, które leżą w Galaad. Jemu też należała kraina Argob, która jest w Basan, sześćdziesiąt miast wielkich murowanych z zaworami miedzianemi.
13Ben-géber bol v Rámot-gileáde; jemu patrily dediny Jaira, syna Manassesovho, ktoré sú v Gileáde; jeho bol kraj Argob, ktorý je v Bázane, šesťdesiat veľkých miest, ohradených múrami a s medenými závorami;
14Achinadab, syn Iddona, w Mahanaim.
14Achinadáb, syn Iddov, bol vyslaný do Machnaima;
15Achimaas w Neftalim, który też pojął Basematę, córkę Salomonową, za żonę.
15Achimaac v Naftalime; aj ten si vzal Bašematu, dcéru Šalamúnovu, za ženu;
16Baana, syn Husai, w Aser i w Alot.
16Baana, syn Chušaiho, v Asere a v Alóte;
17Jozafat, syn Paruacha, w Isaschar.
17Jehošafat, syn Parúchov, v Izacháre;
18Semej, syn Eli, w Benjamin.
18Šimei, syn Élu, v Benjamine;
19Gaber, syn Ury, w ziemi Galaad i w ziemi Sehona króla Amorejskiego, i Oga króla Basaóskiego; a ten sam był rządcą onej ziemi.
19Géber, syn Úriho, v zemi Gileáda, v zemi Síchona, amorejského kráľa, a v zemi Óga, bázanského kráľa, a to len jeden úradník, ktorý bol v zemi.
20Tedy Juda i Izrael będąc niezliczeni jako piasek, który jest nad morzem w mnóstwie, jedli, i pili, i weselili się.
20Júdu a Izraela bolo vtedy mnoho, jako piesku, ktorý je pri mori, čo do množstva; jedli a pili a veselili sa.
21A Šalamún panoval nad všetkými kráľovstvami od rieky až po zem Filištínov a až po hranicu Egypta. Donášali dary a slúžili Šalamúnovi po všetky dni jeho života.
22A potravy Šalamúnovej bolo na jeden deň tridsať korov bielej múky jemnej a šesťdesiat korov obyčajnej múky,
23desať vykŕmených volov a desať volov z paše a sto kusov drobného dobytka krome jeleňov, sŕn a divých kôz a kŕmenej hydiny.
24Lebo on vládol všade z tejto strany rieky, od Tifsachu až po Gazu, nad všetkými kráľmi, ktorí boli z tejto strany rieky, a mal pokoj zo všetkých strán dookola.
25A Júda a Izrael bývali bezpečne, každý pod svojím viničom a pod svojím fíkom od Dána až po Béršebu po všetky dni Šalamúnove.
26A Šalamún mal štyridsať tisíc jasieľ pre kone ku svojim vozom a dvanásť tisíc jazdcov.
27A tamtí úradníci zaopatrovali potravou kráľa Šalamúna i každého, kto sa blížil stolu kráľa Šalamúna, každý svoj mesiac; nepripustili, aby sa niečo nedostávalo.
28I jačmeň i slamu pre kone i pre jazdné kone rýchle dopravovali na miesto, kde ktorý bol, každý tak, ako mu bolo naložené.
29A Bôh dal Šalamúnovi múdrosť a rozumu veľmi mnoho a širokosť srdca čo do vedomostí jako piesku na brehu mora.
30Múdrosť Šalamúnova bola väčšia ako múdrosť všetkých synov východu a než všetka múdrosť Egypťanov.
31Áno, bol múdrejší nad všetkých ľudí, nad Étana Ezrachitského, nad Hémana, nad Kalkola a nad Dardu, synov Macholových, a jeho meno sa roznieslo po všetkých národoch dookola.
32Hovoril tri tisíce prísloví, a jeho piesní bolo tisíc a päť.
33Hovoril o stromoch, od cedry, ktorá je na Libanone, až po yzop, ktorý rastie na múre, a hovoril o hovädách, o vtákoch a plazoch aj o rybách.
34A prichádzali zo všetkých národov, aby počuli múdrosť Šalamúnovu, od všetkých kráľov zeme, ktorí počuli o jeho múdrosti.