Polish

Slovakian

1 Thessalonians

5

1A o czasach i o chwilach, bracia! nie potrzebujecie, aby wam pisano.
1Ale o časoch a o dobách nepotrebujete, bratia, aby sa vám písalo.
2Albowiem sami dostatecznie wiecie, iż on dzieó Paóski jako złodziej w nocy, tak przyjdzie.
2Lebo sami dôkladne viete, že deň Pánov prijde tak ako zlodej vnoci.
3Bo gdy mówić będą: Pokój i bezpieczeóstwo! tedy na nich nagłe zginienie przyjdzie, jako ból na niewiastę brzemienną, a nie ujdą.
3Lebo keď budú hovoriť: Pokoj a bezpečnosť, vtedy náhle prijde na nich zahynutie ako bolesť na tehotnú ženu, a neujdú.
4Lecz wy, bracia! nie jesteście w ciemności, aby was on dzieó jako złodziej zachwycił.
4Ale vy, bratia, nie ste vo tme, aby vás ten deň zachvátil ako zlodej.
5Wszyscy wy jesteście synowie światłości i synowie dnia; nie jesteśmy synowie nocy ani ciemności.
5Lebo vy všetci ste synmi svetla a synmi dňa. Nie sme synmi noci ani tmy.
6Przeto nie śpijmy jako i insi, ale czujmy i bądźmy trzeźwymi.
6A tak tedy nespime jako ostatní, ale bdejme a buďme triezvi.
7Albowiem którzy śpią, w nocy śpią, a którzy się upijają, w nocy się upijają.
7Lebo tí, ktorí spia, vnoci spia, a ktorí sa opíjajú, sú vnoci opilí.
8Lecz my synami dnia będąc, bądźmy trzeźwymi, oblekłszy się w pancerz wiary i miłości, i w przyłbicę nadziei zbawienia.
8Ale my súc synmi dňa buďme triezvi oblečúc si pancier viery a lásky a vezmúc za prilbu nádej spasenia,
9Gdyż Bóg nie postawił nas ku gniewu, ale ku nabyciu zbawienia przez Pana naszego, Jezusa Chrystusa,
9lebo vás nepostavil Bôh cieľom hnevu, ale aby sme nadobudli spasenia skrze nášho Pána Ježiša Krista,
10Który umarł za nas, abyśmy lub czujemy, lub śpimy, wespół z nim żyli.
10ktorý zomrel za nás, aby sme, či už bdejeme či spíme, spolu s ním žili.
11Przetoż napominajcie jedni drugich i budujcie jeden drugiego, jako i czynicie.
11Preto sa napomínajte navzájom a vzdelávajte jeden druhého, jako aj robíte.
12A prosimy was, bracia! abyście poznali tych, którzy pracują między wami i którzy są przełożonymi waszymi w Panu, i napominają was;
12Ale vás žiadame, bratia, aby ste znali tých, ktorí pracujú medzi vami a sú vašimi predstavenými v Pánovi a napomínajú vás,
13Abyście ich jak najbardziej miłowali dla ich pracy. Pokój też zachowajcie między sobą.
13a aby ste ich preveľmi milovali pre ich dielo. Majte pokoj medzi sebou!
14A prosimy was, bracia! napominajcie tych, którzy nie stoją w rzędzie, cieszcie bojaźliwych, znaszajcie słabych, nieskwapliwymi bądźcie przeciwko wszystkim;
14A prosíme vás, bratia, napomínajte neriadnych, posmeľujte malomyseľných, ujímajte sa slabých a buďte zhovievaví ku všetkým.
15Patrzcie, aby kto złem za złe komu nie oddawał; ale zawsze dobrego naśladujcie, i sami między sobą i ku wszystkim.
15Hľaďte, aby niekto neoplatil niekomu zlým za zlé, ale sa vždycky žeňte za tým, čo je dobré i pre vás navzájom i pre všetkých.
16Zawsze się radujcie.
16Vždycky sa radujte.
17Bez przestanku się módlcie.
17Neprestajne sa modlite.
18Za wszystko dziękujcie; albowiem tać jest wola Boża w Chrystusie Jezusie przeciwko wam.
18Vo všetkom ďakujte, lebo to je vôľa Božia v Kristu Ježišovi čo do vás.
19Ducha nie zagaszajcie.
19Ducha neuhášajte.
20Proroctw nie lekceważcie.
20Proroctvami nepohŕdajte.
21Wszystkiego doświadczajcie, a co jest dobrego, tego się trzymajcie.
21Všetko zkúšajte; dobré podržte.
22Od wszelkiego podobieóstwa złości się wstrzymywajcie.
22Každého druhu zlého sa chráňte.
23A sam Bóg pokoju niech was zupełnie poświęci; a cały duch wasz, i dusza, i ciało niech będą bez nagany na przyjście Pana naszego, Jezusa Chrystusa, zachowane.
23A on sám, Bôh pokoja, nech vás ráči celých posvätiť a váš duch nech je zachovaný celý a neporušený i duša i telo bezúhonne, keď prijde náš Pán Ježiš Kristus.
24Wiernyż jest ten, który was powołał, który też to uczyni,
24Verný je ten, ktorý vás volá, ktorý aj učiní.
25Bracia! módlcie się za nami.
25Bratia, modlite sa za nás!
26Pozdrówcie braci wszystkich z pocałowaniem świętem.
26Pozdravujte všetkých bratov svätým bozkom.
27Poprzysięgam was przez Pana, aby ten list przeczytany był wszystkim braciom świętym.
27Prísahou vás zaväzujem na Pána, aby bol list prečítaný všetkým svätým bratom.
28Łaska Pana naszego, Jezusa Chrystusa, niech będzie z wami. Amen.
28Milosť našeho Pána Ježiša Krista nech je s vami! Ameň.