Polish

Slovakian

Joshua

12

1A ci są królowie ziemi, które pobili synowie Izraelscy, i posiedli ziemię ich za Jordanem ku wschodowi słoóca, od potoku Arnon aż do góry Hermon, i wszystkę równinę ku wschodowi słoóca:
1A toto sú kráľovia zeme, ktorých pobili synovia Izraelovi a zaujali ich zem do dedičstva, za Jordánom na východ slnka od potoka Arnona až po vrch Hermon i všetky roviny na východ:
2Sehon, król Amorejski, który mieszkał w Hesebon, a panował od Aroer, które leży nad brzegiem potoku Arnon, i od połowy tegoż potoku i połowy Galaadu aż do potoku Jabok, gdzie są granice synów Ammonowych,
2Síchon, kráľ Amoreja, ktorý býval v Chešbone, a panoval od Aroera, ktoré leží na brehu potoka Arnona, a od stredu tej doliny a polovice Gileáda až po potok Jabok, po hranicu to synov Ammonových,
3A od równin aż do morza Cynerot na wschód słoóca, i aż do morza pustyni, do morza słonego na wschód, idąc ku Betsemot, i od południa pod górę Fazga.
3a od roviny Araby až po more Kinerót, na východ, až po more roviny Araby, po Soľné more, na východ, kade vedie cesta do Bét-ješimóta, a od juhu pod Ašdót-pizga.
4I granice Oga, króla Basaóskiego, który był pozostał z Refaimów, a mieszkał w Astarot i w Edrej.
4A zaujali aj územie Óga, kráľa Bázana, ktorý bol z ostatku Refaimov, ktorý býval v Aštaróte a v Edrei
5Który też panował na górze Hermon, i w Selecha, i we wszystkiem Basan, aż do granic Gessurytów, i Mahachatytów, i nad połową Galaad ku granicy Sehona, króla Heseboóskiego.
5a panoval na vrchu Hermone a v Salche a celom Bázane až po územie Gešúrov a Maachátov a až do polovice Gileáda, hranice to Síchona, kráľa Chešbona.
6Mojżesz, sługa Paóski, i synowie Izraelscy, pobili je; i podał tę ziemię Mojżesz, sługa Paóski, w dziedzictwo Rubenitom, i Gadytom, i połowie pokolenia Manasesowego.
6Mojžiš služobník Hospodinov, a synovia Izraelovi ich pobili, a Mojžiš, služobník Hospodinov, ju dal, celú tú krajinu, do dedičstva Rúbenovcom a Gádovcom a polovici pokolenia Manassesovho.
7Ci też są królowie ziemi, które pobił Jozue, i synowie Izraelscy za Jordanem na zachód słoóca, od Baalgad na polu Libaóskiem, i aż do Halak, która idzie ku Seir, którą podał Jozue pokoleniom Izraelskim w dziedzictwo według działu ich.
7A toto sú kráľovia zeme, ktorých pobil Jozua a synovia Izraelovi za Jordánom k moru, od Baal-gáda na doline Libanona až po Lysý vrch, ktorý sa tiahne hore do Seira, a Jozua ju dal pokoleniam Izraelovým do dedičstva podľa ich údelov,
8Na górach, i na równinach, i w polach, i w niżynach, i na puszczy, i na południe ziemi Hetejczyka, Amorejczyka, i Chananejczyka, Ferezejczyka, Hewejczyka, i Jebuzejczyka.
8na vrchoch, na nížinách, na rovinách, na stráňach i na púšti i na juhu, zem Heteja, Amoreja, Kananeja, Ferezeja, Heveja a Jebuzeja:
9Król Jerycha jeden; król Haj, które jest w bok Betel, jeden.
9kráľ Jericha jeden, kráľ mesta Haj, ktoré ležalo po strane Bét-ela, jeden;
10Król Jeruzalem jeden; król Hebron jeden.
10kráľ Jeruzalema jeden, kráľ Hebrona jeden;
11Król Jerymot jeden; król Lachys jeden.
11kráľ Jarmúta jeden; kráľ Lachiša jeden;
12Król Heglon jeden; król Gazer jeden.
12kráľ Eglona jeden, kráľ Gézera jeden;
13Król Dabir jeden; król Gader jeden.
13kráľ Debíra jeden, kráľ Gédera jeden;
14Król Horma jeden; król Hered jeden.
14kráľ Chormy jeden, kráľ Aráda jeden;
15Król Lebni jeden; król Adullam jeden.
15kráľ Libny jeden, kráľ Adulláma jeden;
16Król Maceda jeden; król Betel jeden.
16kráľ Makkédy jeden, kráľ Bétela jeden;
17Król Taffua jeden; król Hefer jeden.
17kráľ Tappúcha jeden, kráľ Chéfera jeden;
18Król Afek jeden; król Saron jeden.
18kráľ Aféka jeden, kráľ Laššárona jeden;
19Król Madon jeden; król Hasor jeden.
19kráľ Mádona jeden, kráľ Chácora jeden;
20Król Symron Meron jeden; król Aksaf jeden.
20kráľ Šimrón-merona jeden, kráľ Achšáfa jeden;
21Król Tenach jeden; król Mageddo jeden.
21kráľ Tánacha jeden, kráľ Megidda jeden;
22Król Kades jeden; król Jachanam z Karmelu jeden.
22kráľ Kédeša jeden, kráľ Jokneáma z Karmela jeden;
23Król Dor z krainy Dor jeden; król Goim w Galgal jeden;
23kráľ Dóra z Náfat-dóra jeden, kráľ Gojima z Gilgala jeden;
24Król Torsa jeden. Wszystkich królów trzydzieści i jeden.
24kráľ Tirce jeden; všetkých kráľov tridsať a jeden.