Polish

Slovakian

Psalms

46

1(Przedniejszemu śpiewakowi z synów Korego, na Alamot pieśó.)
1Náčelníkovi speváckeho sboru. Žalm synov Kórachových na nápev: Devy. Pieseň.
2Bóg jest ucieczką i siłą naszą, ratunkiem we wszelkim ucisku najpewniejszym.
2Bôh nám je útočišťom a silou, pomocou v súženiach, najdenou veľmi dokázanou.
3Przetoż się bać nie będziemy, choćby się poruszyła ziemia, choćby się przeniosły góry w pośród morza;
3Preto sa nebudeme báť, ani keby zem uhla so svojho miesta, a keby sa hneď aj vrchy pohybovaly a rútily sa doprostred mora.
4Choćby zaszumiały, a wzburzyły się wody jego, i zatrzęsły się góry od nawałności jego. Sela.
4Nech hučia a penia sa jeho vody; nech sa trasú vrchy od jeho veleby! Sélah.
5Strumienie rzeki jego rozweselają miasto Boże, najświętsze z przybytków najwyższego.
5Rieka, jej potoky obveseľujú mesto Božie, svätyňu príbytkov Najvyššieho.
6Bóg jest w pośrodku jego, nie będzie poruszone; poratuje go Bóg zaraz z poranku.
6Bôh je v jeho strede, nepohne sa. Bôh mu pomôže nad ránom.
7Gdy się wzburzyły narody, a zatrząsnęły się królestwa, Pan wydał głos swój, i rozpłynęła się ziemia.
7Búria sa národy? Klátia sa kráľovstvá? Vydá svoj hlas, a hneď sa rozplýva zem.
8Pan zastępów jest z nami; twierdzą wysoką jest nam Bóg Jakóbowy. Sela.
8Hospodin Zástupov je s nami; pevnou vežou vysokou nám je Bôh Jakobov. Sélah.
9Pójdźcie, oglądajcie sprawy Paóskie, jakie uczynił spustoszenie na ziemi;
9Poďte, vidzte skutky Hospodinove, jakých pustín narobil na zemi!
10Który uśmierza wojny aż do koóczyn ziemi, łuk kruszy, i oręże łamie, a wozy ogniem pali.
10Činí vojnám prietrž až po koniec zeme; láme lučište a seče kopiju; vozy páli ohňom
11Mówiąc: Uspokójcie się, a wiedzcie, żem Ja Bóg; będę wywyższony między narodami, będę wywyższony na ziemi.
11a hovorí: Prestaňte a vedzte, že ja som Bôh a budem vyvýšený medzi národami, budem vyvýšený na zemi.
12Pan zastępów z nami; twierdzą wysoką jest nam Bóg Jakóbowy. Sela.
12Hospodin Zástupov je s nami, pevnou vežou vysokou nám je Bôh Jakobov. Sélah.