Polish

Somali

1 Chronicles

1

1Adam, Set, Enos.
1Aadan, Seed, Enoos,
2Kienan, Mahalaleel, Jared.
2Qiinaan, Mahalaleel, Yaared,
3Eonch, Matusalem, Lamech.
3Enoog, Metushelax, Lameg,
4Noe, Sem, Cham, i Jafet.
4Nuux, Sheem, Xaam, iyo.
5Synowie Jafetowi: Gomer, i Magog, i Madaj, i Jawan, i Tubal, i Mesech, i Tyras,
5Wiilashii Yaafed waxay ahaayeen Gomer, iyo Maajuuj, iyo Maaday, iyo Yaawaan, iyo Tubal, iyo Mesheg, iyo Tiiraas.
6A synowie Gomerowi: Aschenaz, i Ryfat, i Togorma.
6Wiilashii Gomerna waxay ahaayeen Ashkenas, iyo Diifad, iyo Togarmaah.
7Synowie też Jawanowi: Elisa, i Tarsys, Cytym, i Dodanin.
7Wiilashii Yaawaanna waxay ahaayeen Eliishaah, iyo Tarshiish, iyo Kitiim, iyo Rodaaniim.
8Synowie Chamowi: Chus i Misraim, Put i Chanaan.
8Wiilashii Xaamna waxay ahaayeen Kuush, iyo Misrayim, iyo Fuud iyo Kancaan.
9A synowie Chusowi: Seba, i Hewila, i Sabta, i Regma, i Sabtacha; a synowie Regmy: Seba i Dedan.
9Wiilashii Kuushna waxay ahaayeen Sebaa, iyo Xawiilaah, iyo Sabtaa, iyo Racmaah, iyo Sabteka. Wiilashii Racmaahna waxay ahaayeen Shebaa iyo Dedaan.
10Spłodził też Chus Neroda; ten począł być możnym na ziemi.
10Kuushna wuxuu dhalay Nimrod, wuxuuna noqday mid dhulka xoog weyn ku leh.
11Misraim też spłodził Ludyma, i Hananima, i Laubima, i Naftuhyma,
11Misrayimna wuxuu dhalay Luudiim, iyo Canaamiim, iyo Lehaabiim, iyo Naftuxiim,
12I Patrusyma, i Chasłuchyma, (z których poszli Filistynowie) i Kaftoryma.
12iyo Fatrusiim, iyo Kasluxiim oo ay reer Falastiin ka soo farcamay, iyo Kaftoriim.
13Potem Chanaan spłodził Sydona, pierworodnego swego, i Hetejczyka.
13Kancaanna wuxuu dhalay Siidoon oo curadkiisii ahaa, iyo Xeed,
14I Jebuzejczyka, i Amorejczyka, i Giergiezejczyka,
14iyo reer Yebuus, iyo reer Amor, iyo reer Girgaash,
15I Hewejczyka, i Archajczyka, i Symejczyka,
15iyo reer Xiwi, iyo reer Carqi, iyo reer Siini,
16I Aradejczyka, i Samarejczyka, i Chamatejczyka.
16iyo reer Arwaad, iyo reer Semaar, iyo reer Xamaad.
17Synowie Semowi: Elam, i Assur, i Arfachsad, i Lud, i Aram, i Chus, i Hul, i Gieter, i Mesech.
17Wiilashii Sheemna waxay ahaayeen Ceelaam, iyo Ashuur, iyo Arfaksad, iyo Luud, iyo Araam, iyo Cuus, iyo Xuul, iyo Geter, iyo Mesheg.
18A Arfachsad spłodził Selecha, a Selech spłodził Hebera.
18Oo Arfaksad wuxuu dhalay Sheelaah, Sheelaahna wuxuu dhalay Ceeber.
19A Heberowi urodzili się dwaj synowie, z których jednemu imię było Faleg, przeto, że za jego czasów rozdzielona jest ziemia; a imię brata jego Jektan.
19Oo Ceeberna waxaa u dhashay laba wiil, mid magiciisu wuxuu ahaa Feleg, waayo, waagiisii ayaa dhulku qaybsamay, magaca walaalkiisna wuxuu ahaa Yoqtaan.
20A Jektan spłodził Elmodada, i Salefa, i Hassarmota, i Jarecha,
20Yoqtaanna wuxuu dhalay Almoodaad, iyo Shelef, iyo Xasarmaawed, iyo Yerah,
21I Adorama, i Uzala, i Dekla,
21iyo Hadooraam, iyo Uusaal, iyo Diqlah,
22I Hebala, i Abimaela, i Sebaja,
22iyo Ceebaal, iyo Abiimaa'el, iyo Shebaa,
23I Ofira, i Hewila, i Jobaba. Ci wszyscy byli synowie Jektanowi.
23iyo Oofir, iyo Xawiilaah, iyo Yoobaab. Kuwaasu kulli waxay ahaayeen wiilashii Yoqtaan.
24Sem, Arfachsad, Selech.
24Sheem, Arfaksad, Sheelaah,
25Heber, Peleg, Rechu,
25Ceeber, Feleg, Recu,
26Sarug, Nachor, Tare,
26Seruug, Naaxoor, Terax,
27Abram; ten jest Abraham.
27Aabraam (kaasoo ah Ibraahim).
28Synowie Abrahamowi: Izaak i Ismael.
28Wiilashii Ibraahimna waxay ahaayeen Isxaaq iyo Ismaaciil.
29A teć są rodzaje ich: Pierworodny Ismaelowy Nebajot, i Kiedar, i Abdeel, i Mabsam.
29Oo intanu waa qarniyadoodii, Ismaaciil curadkiisii wuxuu ahaa, Nebayod, dabadeedna wuxuu dhalay Qedaar, iyo Adbe'el, iyo Mibsam,
30Masma, i Duma, Massa, Hadad, i Tema,
30iyo Mishmaac, iyo Duumah, iyo Masa,
31Jetur, Nafis i Kiedma. Cić są synowie Ismaelowi.
31iyo Hadad, iyo Teemaa, iyo Yetuur, iyo Naafiish, iyo Qedemah. Kuwanu waa wiilashii Ismaaciil.
32A synowie Cetury, założnicy Abrahamowej, których porodziła: Zamram i Joksan, i Madan, i Midyjan, i Jesbok, i Suach. A synowie Joksanowi; Saba i Dedan.
32Oo kuwanuna waa wiilashii Qetuurah, taas oo ahayd Ibraahim naagtiisii addoonta ahayd. Iyadu waxay dhashay Simraan, iyo Yoqshaan, iyo Medaan, iyo Midyaan, iyo Yishbaaq, iyo Shuu'ah. Yoqshaan wiilashiisiina waxay ahaayeen Shebaa iyo Dedaan.
33Synowie też Madyjanowi: Hefa, i Hefer, i Henoch, i Abida, i Eldaa. Cić wszyscy są synowie Cetury.
33Wiilashii Midyaanna waxay ahaayeen Ceefah, iyo Ceefer, iyo Xanoog, iyo Abiidac, iyo Eldacah. Kuwanu waxay wada ahaayeen Qetuurah wiilasheedii.
34I spłodził Abraham Izaaka. A synowie Izaakowi byli: Ezaw i Izrael.
34Ibraahimna wuxuu dhalay Isxaaq. Wiilashii Isxaaqna waxay ahaayeen Ceesaw iyo Israa'iil.
35A synowie Ezawowi: Elifas, Rehuel, i Jehus, i Jelom, i Kore.
35Wiilashii Ceesawna waxay ahaayeen Eliifas, iyo Recuu'eel, iyo Yecuush, iyo Yaclaam, iyo Qorax.
36Synowie Elifasowi: Teman i Omar, Sefo i Gaatan, Kienaz i syn Tamny, to jest, Amalek.
36Wiilashii Eliifasna waxay ahaayeen Teemaan, iyo Oomaar, iyo Sefii, iyo Gactaam, iyo Qenas, iyo Timnac, iyo Camaaleq.
37Synowie Rehuelowi: Nahat, Zara, Samma, i Meza.
37Wiilashii Recuu'eelna waxay ahaayeen Nahad, iyo Serax, iyo Shammah, iyo Misaah.
38A synowie Seirowi: Lotan, i Sobal, i Sebeon, i Hana, i Dysson, i Eser, i Dysan.
38Wiilashii Seciirna waxay ahaayeen Lootaan, iyo Shoobaal, iyo Sibecoon, iyo Canah, iyo Dishon, iyo Eeser, iyo Diishaan.
39A synowie Lotanowi: Chory, i Heman; a siostra Lotanowa była Tamna.
39Wiilashii Lootaanna waxay ahaayeen Xori iyo Hoomaam, oo Timnacna waxay ahayd Lootaan walaashiis.
40Synowie Sobalowi: Halman, i Manaat, i Hewal, Sefo, i Onam; a synowie Sebeonowi: Ajai Ana.
40Wiilashii Shoobaalna waxay ahaayeen Calyaan, iyo Maanahad, iyo Ceebaal, iyo Shefii, iyo Oonaam. Wiilashii Sibecoonna waxay ahaayeen Ayah, iyo Canah.
41Synowie Ana: Dyson; a synowie Dysona: Hamdan, i Eseban, i Jetran, i Charan.
41Wiilashii Canahna waxay ahaayeen Dishon. Wiilashii Dishonna waxay ahaayeen Xamraan, iyo Eshbaan, iyo Yitraan, iyo Keraan.
42Synowie Eserowi: Balaan, i Zawan, Akan. Synowie Dysanowi: Hus i Aran.
42Wiilashii Eeserna waxay ahaayeen Bilhaan, iyo Sacwaan, iyo Yacaqaan. Wiilashii Diishaanna waxay ahaayeen Cuus iyo Araan.
43Cić są królowie, którzy królowali w ziemi Edomskiej, przedtem niż królował król nad synami Izraelskimi: Bela, syn Beorowy, a imię miasta jego Dynhaba.
43Haddaba kuwanu waa boqorradii u talin jiray dalka reer Edom, intaan boqorna u talin reer binu Israa'iil, Belac ina Becoor, oo magaaladiisana magaceeda waxaa la odhan jiray Dinhaabah.
44A gdy umarł Bela, królował miasto niego Jobab, syn Zerachowy z Bosry.
44Markaasaa Belac dhintay oo waxaa meeshiisii boqor ka noqday Yoobaab ina Serax oo reer Bosraah ahaa.
45A gdy umarł Jobab, królował miasto niego Chusam z ziemi Temaóskiej.
45Markaasaa Yoobaab dhintay, oo waxaa meeshiisii boqor ka noqday Xushaam oo ka yimid dalka reer Teemaan.
46A gdy umarł Chusam, królował miasto niego Hadad, syn Badadowy, który poraził Madyjaóczyków na polu Moabskiem; a imię miasta jego Hawid.
46Markaasaa Xushaam dhintay, oo waxaa meeshiisii boqor ka noqday Hadad ina Bedad, kaasoo Midyaan ku dilay beertii Moo'aab dhexdeeda, oo magaaladiisa magaceedana waxaa la odhan jiray Cawiid.
47A gdy umarł Hadad, królował miasto niego Samla z Masreki.
47Markaasaa Hadad dhintay, oo waxaa meeshiisii boqor ka noqday Samlah oo ahaa reer Masreqah.
48A gdy umarł Samla, królował miasto niego Saul z Rechobot nad rzeką
48Markaasaa Samlah dhintay, oo waxaa meeshiisii boqor ka noqday Shaa'uul oo ka yimid Rexobod oo Webiga ku ag tiil.
49A gdy umarł Saul, królował miasto niego Balanan, syn Achoborowy.
49Markaasaa Shaa'uul dhintay, oo waxaa meeshiisii boqor ka noqday Bacal Xaanaan ina Caqboor.
50A gdy umarł Balanan, królował miasto niego Hadar; a imię miasta jego Pehu, imię też żony jego Mehetabel, córka Matredy, córki Mezaabowej.
50Markaasaa Bacal Xaanaan dhintay, oo waxaa meeshiisii boqor ka noqday Hadad, oo isna magaaladiisu waxay ahayd Faacuu, oo naagtiisa magaceedana waxaa la odhan jiray Meheetabeel oo ay dhashay Matreed, iyana waxay ahayd ina Meesaahaab.
51A gdy umarł Hadar, byli książętami w Edon: książę Tamna, książę Halwa, książę Jetet,
51Hadadna wuu dhintay. Oo ugaasyadii reer Edomna waxay ahaayeen ugaas Timnac, iyo ugaas Calwah, iyo ugaas Yeteed,
52Książę Oolibama, książę Ela, książę Pinon,
52iyo ugaas Aaholiibaamah, iyo ugaas Eelaah, iyo ugaas Fiinon,
53Książę Kienaz, książę Teman, książę Mabsar,
53iyo ugaas Qenas, iyo ugaas Teemaan, iyo ugaas Mibsaar,iyo ugaas Magdii'eel, iyo ugaas Ciiraam. Intaasu waa ugaasyadii reer Edom.
54Książę Magdyjel, książę Hyram. Toć byli książęta Edomscy.
54iyo ugaas Magdii'eel, iyo ugaas Ciiraam. Intaasu waa ugaasyadii reer Edom.