Polish

Somali

1 Chronicles

6

1Synowie Lewi: Gierson, Kaat, i Merary.
1Wiilashii Laawina waxay ahaayeen Gershoon, iyo Qohaad, iyo Meraarii.
2A teć są imiona synów Giersonowych, Lobni i Semei.
2Wiilashii Qohaadna waxay ahaayeen Camraam, iyo Isehaar, iyo Xebroon, iyo Cusii'eel.
3A synowie Kaatowi: Amram i Izaar, i Hebron, i Husyjel.
3Ilmaha Camraamna waxay ahaayeen Haaruun, iyo Muuse, iyo Maryan. Wiilashii Haaruunna waxay ahaayeen Naadaab, iyo Abiihuu, iyo Elecaasaar, iyo Iitaamaar.
4Synowie Merarego: Macheli, i Muzy. A teć są domy Lewitów według ojców ich.
4Elecaasaar wuxuu dhalay Fiinexaas, Fiinexaasna wuxuu dhalay Abiishuuca,
5Giersonowi: Lobni syn jego, Jachat syn jego, Zamma syn jego;
5Abiishuucana wuxuu dhalay Buqii, Buqiina wuxuu dhalay Cusii,
6Joach syn jego, Iddo syn jego, Zara syn jego, Jetraj syn jego.
6Cusiina wuxuu dhalay Seraxyaah, Seraxyaahna wuxuu dhalay Meraayood,
7Synowie Kaatowi: Aminadab syn jego, Kore syn jego, Aser syn jego.
7Meraayoodna wuxuu dhalay Amaryaah, Amaryaahna wuxuu dhalay Axiituub,
8Elkana syn jego, i Abiazaf syn jego, i Assyr syn jego;
8Axiituubna wuxuu dhalay Saadooq, Saadooqna wuxuu dhalay Axiimacas,
9Tachat syn jego, Uryjel syn jego, Ozyjasz syn jego, i Saul syn jego.
9Axiimacasna wuxuu dhalay Casaryaah, Casaryaahna wuxuu dhalay Yooxaanaan,
10A synowie Elkamowi: Amasaj i Achymot.
10Yooxaanaanna wuxuu dhalay Casaryaah, (isagu wuxuu ahaa kii hawsha wadaadnimada ka qaban jiray gurigii Sulaymaan Yeruusaalem ka dhisay, )
11Elkana. Synowie Elkanowi, Sofaj syn jego, i Nahat syn jego;
11Casaryaahna wuxuu dhalay Amaryaah, Amaryaahna wuxuu dhalay Axiituub,
12Elijab syn jego, Jerobam syn jego, Elkana syn jego.
12Axiituubna wuxuu dhalay Saadooq, Saadooqna wuxuu dhalay Shalluum,
13A synowie Samuelowi: Pierworodny Wassni i Abijas.
13Shalluumna wuxuu dhalay Xilqiyaah, Xilqiyaahna wuxuu dhalay Casaryaah,
14Synowie Merarego: Mahali; Lobni syn jego, Symej syn jego, Uza syn jego;
14Casaryaahna wuxuu dhalay Seraayaah, Seraayaahna wuxuu dhalay Yehoosaadaaq,
15Symha syn jego, Haggijasz syn jego, Asajasz syn jego.
15Yehoosaadaaqna maxaabiis ahaan buu tegey waagii Rabbigu dadkii Yahuudah iyo Yeruusaalem uu gacantii Nebukadnesar ku kaxeeyey.
16Ci są, których postanowił do śpiewania w domu Paóskim, gdy tam postawiono skrzynię.
16Wiilashii Laawina waxay ahaayeen Gershoom, iyo Qohaad, iyo Meraarii.
17I służyli przed przybytkiem namiotu zgromadzenia, śpiewając, aż zbudował Salomon dom Paóski w Jeruzalemie, i stali według porządku swego na służbie swojej.
17Kuwanuna waa magacyadii wiilashii Gershoom, Libnii iyo Shimcii.
18A cić są, którzy stali i synowie ich z synów Kaatowych: Heman śpiewak syn Joela, syna Samuelowego,
18Wiilashii Qohaadna waxay ahaayeen Camraam, iyo Isehaar, iyo Xebroon, iyo Cusii'eel.
19Syna Elkanowego, syna Jerohamowego, syna Elijelowego, syna Tohu,
19Wiilashii Meraariina waxay ahaayeen Maxlii iyo Mushii. Oo intaasu waa qolooyinkii reer Laawi iyo sidii ay reerahoodu ahaayeen.
20Syna Sufowego, syna Elkanowego, syna Machatowego, syna Amasajowego,
20Gershoom waxaa ka soo farcamay wiilkiisii Libnii oo dhalay Yaaxad, oo isna dhalay Simmaah,
21Syna Elkanowego, syna Joelowego, syna Azaryjaszowego, syna Sofonijaszowego,
21oo isna dhalay Yoo'aax, oo isna dhalay Iddo, oo isna dhalay Serax, oo isna dhalay Ye'ateray.
22Syna Tachatowego, syna Assyrowego, syna Abijasowego,
22Qohaadna waxaa ka soo farcamay wiilkiisii Cammiinaadaab, oo dhalay Qorax, oo isna dhalay Asiir,
23Syna Korego, syna Isarowego, syna Kaatowego, syna Lewiego, syna Izraelowego.
23oo isna dhalay Elqaanaah, oo isna dhalay Ebiyaasaaf, oo isna dhalay Asiir,
24A brat jego Asaf, który stawał po prawicy jego. Asaf, syn Barachyjaszowy, syna Samaowego,
24oo isna dhalay Taxad, oo isna dhalay Uurii'eel, oo isna dhalay Cusiyaah, oo isna dhalay Shaa'uul.
25Syna Michaelowego, syna Basejaszowego, syna Malchyjaszowego,
25Wiilashii Elqaanaahna waxay ahaayeen Camaasay iyo Axiimood.
26Syna Etny, syna Zerachowego, syna Adajowego,
26Oo xagga Elqaanaahna waxaa ka soo farcamay Soofay, oo dhalay Nahad,
27Syna Etanowgo, syna Symmowego,
27oo isna dhalay Elii'aab, oo isna dhalay Yeroxaam, oo isna dhalay Elqaanaah.
28Syna Semejowego, syna Jachatowego, syna Giersonowego, syna Lewiego.
28Wiilashii Samuu'eelna waxay ahaayeen curadkiisii oo ahaa Yoo'eel, iyo kii labaad oo ahaa Abiiyaah.
29A synowie Merarego i bracia ich stawali po lewej stronie: Etan, syn Kuzego, syna Abdego, syna Malluchowego,
29Farcankii Meraariina wuxuu ahaa Maxlii, oo dhalay Libnii, oo isna dhalay Shimcii, oo isna dhalay Cuusaah,
30Syna Hasabijaszowego, syna Amazyjaszowego, syna Helkijaszowego.
30oo isna dhalay Shimcaa, oo isna dhalay Xaggiyaah, oo isna dhalay Casaayaah.
31Syna Amsego, syna Banego, syna Semmerowego,
31Kuwanuna waa kuwii Daa'uud u sarraysiiyey hawshii gabayga oo gurigii Rabbiga ku dhex jirtay markii sanduuqii axdiga meeshaas la dhigay dabadeed.
32Syna Moholi, syna Musego, syna Merarego, syna Lewiego.
32Oo iyagu taambuugga teendhadii shirka horteeda ayay gabay kaga adeegi jireen, ilaa Sulaymaan uu Yeruusaalem ka dhex dhisay gurigii Rabbiga, oo iyana hawshooda waxay u qaban jireen siday u kala horhorreeyeen.
33A bracia ich Lewitowie postawieni są ku wszelakiej posłudze przybytku domu Bożego.
33Oo intanu waa kuwii adeegi jiray iyo wiilashoodii. Kuwii ka mid ahaa reer Qohaad waxay ahaayeen Heemaan oo gabayaa ahaa, ina Yoo'eel, ina Samuu'eel,
34Ale Aaron i synowie jego palili na ołtarzu całopalenia, i na ołtarzu kadzenia przy każdej posłudze świątyni świętych, i ku oczyszczaniu Izraela podług wszystkiego, jako był przykazał Mojżesz, sługa Boży.
34ina Elqaanaah, ina Yeroxaam, ina Elii'eel, ina Too'ax,
35A ci są synowie Aaronowi: Eleazar syn jego, Finees syn jego,
35ina Suuf, ina Elqaanaah, ina Maxad, ina Camaasay,
36Abisua syn jego, Bokki syn jego, Uzy syn jego, Zerachyjasz syn jego,
36ina Elqaanaah, ina Yoo'eel, ina Casaryaah, ina Sefanyaah,
37Merajot syn jego, Amaryjasz syn jego, Achytob syn jego,
37ina Taxad, ina Asiir, ina Ebiyaasaaf, ina Qorax,
38Sadok syn jego, Achymaas syn jego.
38ina Isehaar, ina Qohaad, ina Laawi, ina Israa'iil.
39A te są mieszkania ich, według pałaców ich w granicy ich, to jest, synów Aaronowych według rodzaju Kaatytów: bo to był ich los.
39Walaalkiis Aasaaf oo gacantiisii midig istaagi jiray wuxuu ahaa Aasaaf ina Berekyaah, ina Shimcaa,
40Przetoż dali im Hebron w ziemi Judzkiej, i przedmieścia jego około niego;
40ina Miikaa'eel, ina Bacaseeyaah, ina Malkiiyaah,
41Ale pole miejskie i wsi ich dali Kalebowi, synowie Jefunowemu.
41ina Etnii, ina Serax, ina Cadaayaah,
42Synom zaś Aaronowym dali z miast Judzkich miasta ucieczki Hebron, i Lobne i przedmieścia jego, i Jeter, i Estemoa, i z przedmieściami jego;
42ina Eetaan, ina Simmaah, ina Shimcii,
43I Holon i przedmieścia jego, i Dabir i przedmieścia jego;
43ina Yaxad, ina Gershoom, ina Laawi.
44I Asan i przedmieścia jego, i Betsemes i przedmieścia jego.
44Oo iyaga gacantooda midigtana waxaa istaagi jiray walaalahood oo ahaa reer Meraarii, Eetaan oo ahaa ina Qiishii, ina Cabdii, ina Malluug,
45A z pokolenia Benjaminowego: Gabae i przedmieścia jego, i Almat i przedmieścia jego, i Anatot i przedmieścia jego. Wszystkich miast ich trzynaście miast według domów ich.
45ina Xashabyaah, ina Amasyaah, ina Xilqiyaah,
46A synom Kaatowym, pozostałym z rodzaju tegoż pokolenia, dostało się w połowie pokolenia Manasesowego losem miast dziesięć.
46ina Amsii, ina Baanii, ina Shemer,
47A synom Giersonowym według domów ich dostało się w pokoleniu Isascharowem, i w pokoleniu Aserowem, i w pokoleniu Neftalimowem, i w pokoleniu Manasesowem w Bazan miast trzynaście.
47ina Maxlii, ina Mushii, ina Meraarii, ina Laawi.
48Synom Merarego według domów ich dostało się w pokoleniu Rubenowem, i w pokoleniu Gadowem, i w pokoleniu Zabulonowem losem miast dwanaście.
48Oo walaalahood oo ahaa reer Laawina waxaa loo doortay inay ka adeegaan taambuuggii guriga Ilaah oo dhan.
49Dali też synowie Izraelscy Lewitom miasta i przedmieścia ich;
49Laakiinse Haaruun iyo wiilashiisu waxay meesha allabariga la gubo iyo girgiraha fooxa wax ugu bixin jireen shuqulkii meesha ugu quduuska ah oo dhan iyo inay reer binu Israa'iil kafaaraggud ugu sameeyaan, sidii dhammaan addoonkii Ilaah ee Muuse ahaa amray.
50A dali je losem w pokoleniu synów Judowych, i w pokoleniu synów Symeonowych, i w pokoleniu synów Benjaminowych, miasta te, które nazwali imiony swemi.
50Oo kuwanuna waa farcankii Haaruun, wiilkiisii Elecaasaar, oo dhalay Fiinexaas, oo isna dhalay Abiishuuca,
51A tym, którzy byli z rodu synów Kaatowych, (a były miasta i granice ich w pokoleniu Efraim.)
51oo isna dhalay Buqii, oo isna dhalay Cusii, oo isna dhalay Seraxyaah,
52Tym dali z miast ucieczki Sychem i przedmieścia jego na górze Efraim, i Gazer i przedmieścia jego.
52oo isna dhalay Meraayood, oo isna dhalay Amaryaah, oo isna dhalay Axiituub,
53I Jekmaan i przedmieścia jego, i Betoron i przedmieścia jego;
53oo isna dhalay Saadooq, oo isna dhalay Axiimacas.
54I Ajalon i przedmieścia jego, i Gatrymon i przedmieścia jego.
54Haddaba kuwanu waa meelahoodii ay degi jireen iyo sidii degmooyinkoodu ahaayeen kuwaasoo ku dhex yiil soohdimahooda. Reer Haaruun oo ah qolooyinka reer Qohaad, oo saamiga kowaad lahaa,
55A w połowie pokolenia Manasesowego: Aner i przedmieścia jego, Balam i przedmieścia jego. To dali rodzajowi pozostałemu synów Kaatowych.
55waxaa la siiyey Xebroon oo ku dhex tiil dalka reer Yahuudah, iyo agagaarkeedii ku wareegsanaa oo dhanba.
56Synom też Giersonowym z rodu połowy pokolenia Manasesowego dali Golan w Bazan i przedmieścia jego, i Astarot i przedmieścia jego;
56Laakiinse magaalada beeraheedii iyo tuulooyinkeediiba waxaa la siiyey Kaaleeb oo ahaa ina Yefunneh.
57A w pokoleniu Isascharowem Kades i przedmieścia jego, Daberet i przedmieścia jego.
57Reer Haaruunna waxaa la siiyey magaalooyinkii magangalka oo ah Xebroon, iyo Libnaah iyo weliba agagaarkeed, iyo Yatiir, iyo Eshtemooca iyo agagaarkeedii,
58I Ramot i przedmieścia jego, i Anam i przedmieścia jego.
58iyo Xiileen iyo agagaarkeedii, iyo Debiir iyo agagaarkeedii,
59A w pokoleniu Aserowem Masal i przedmieścia jego, i Abdon i przedmieścia jego,
59iyo Caashaan iyo agagaarkeedii, iyo Beytshemesh iyo agagaarkeedii.
60I Hukok i przedmiescia jego, i Rohob i przedmieścia jego.
60Oo dalkii qabiilka reer Benyaamiinna waxaa laga siiyey Gebac iyo agagaarkeedii, iyo Calemed iyo agagaarkeedii, iyo Canaatood iyo agagaarkeedii. Oo kulli magaalooyinkoodii oo qolooyinkooda oo dhan ku dhex yiil waxay ahaayeen saddex iyo toban magaalo.
61A w pokoleniu Neftalimowem: Kades w Galilei, i przedmieścia jego, i Hammon i przedmieścia jego, i Kiryjataim i przedmieścia jego.
61Oo reer Qohaad intiisii hadhayna waxaa saami loo siiyey toban magaalo oo ay ka dhex heleen reerka qabiilka iyo qabiilka badhkiisii, kaasoo ah qabiilkii reer Manaseh badhkiis.
62Synom Merarego, pozostałym z pokolenia Zabulon, dane są Remmon i przedmieścia jego: Tabor i przedmieścia jego.
62Oo reer Gershoomna sidii ay reerahoodu ahaayeen ayay saddex iyo toban magaalo uga heleen qabiilka reer Isaakaar, iyo qabiilka reer Aasheer, iyo qabiilka reer Naftaali, iyo qabiilka reer Manaseh oo Baashaan dhex deggan.
63A za Jordanem u Jerycha na wschód słoóca od Jordanu, dane są w pokoleniu Rubenowem: Besor na puszczy, i przedmieścia jego, i Jahasa i przedmieścia jego.
63Oo reer Meraarii waxaa saami loogu siiyey siday reerahoodu ahaayeen laba iyo toban magaalo oo ay ka dhex heleen qabiilka reer Ruubeen, iyo qabiilka reer Gaad, iyo qabiilka reer Sebulun.
64I Kiedemot i przedmieścia jego, i Mefaat i przedmieścia jego.
64Oo reer binu Israa'iilna waxay reer Laawi siiyeen magaalooyinkii iyo agagaarkoodii oo dhan.
65A w pokoleniu Gadowem Ramot w Galaad i przedmieścia jego; i Mahanaim i przedmieścia jego.
65Oo saami ahaan ayay magaalooyinkan la magacaabay uga siiyeen qabiilka reer Yahuudah, iyo qabiilka reer Simecoon, iyo qabiilka reer Benyaamiin.
66Hesebon i przedmieścia jego, i Jazer i przedmieścia jego.
66Reerihii Qohaad qaarkoodna waxay magaalooyin ku lahaayeen meelo soohdintooda ah oo ay ka heleen qabiilka reer Efrayim.
67Oo iyaga waxaa la siiyey magaalooyinkii magangalka, oo waxayna ahaayeen Shekem oo ku dhex tiil dalka buuraha leh oo reer Efrayim iyo agagaarkeedii, iyo weliba Geser iyo agagaarkeedii,
68iyo Yoqmecaam iyo agagaarkeedii, iyo Beytxooroon iyo agagaarkeedii,
69iyo Ayaaloon iyo agagaarkeedii, iyo Gad Rimmoon iyo agagaarkeedii.
70Oo qabiilkii reer Manaseh badhkiisna waxaa laga dhex siiyey Caaneer iyo agagaarkeedii, iyo Bilcaam iyo agagaarkeedii, reer Qohaad intooda hadhay aawadood.
71Oo reer Gershoomna waxaa qabiilka reer Manaseh badhkiisii laga siiyey Goolaan oo Baashaan ku taal iyo agagaarkeedii, iyo Cashtarod iyo agagaarkeedii.
72Oo qabiilka reer Isaakaarna waxaa laga siiyey Qedesh iyo agagaarkeedii, iyo Daaberad iyo agagaarkeedii,
73iyo Raamod iyo agagaarkeedii, iyo Caaneem iyo agagaarkeedii.
74Oo qabiilkii reer Aasheerna waxaa laga siiyey Maashaal iyo agagaarkeedii, iyo Cabdoon iyo agagaarkeedii,
75iyo Xuuqoq iyo agagaarkeedii, iyo Rexob iyo agagaarkeedii.
76Oo qabiilkii reer Naftaalina waxaa laga siiyey Qedesh oo Galili ku taal iyo agagaarkeedii, iyo Xammoon iyo agagaarkeedii, iyo Qiryaatayim iyo agagaarkeedii.
77Oo reer Laawi intoodii hadhay oo ahayd reer Meraarii waxaa qabiilka reer Sebulun laga siiyey Rimmoonoo iyo agagaarkeedii, iyo Taaboor iyo agagaarkeedii.
78Oo Webi Urdun shishadiisa oo ah Yerixoo agteeda oo ah Webi Urdun xaggiisa bari waxaa qabiilka reer Ruubeenna laga siiyey Beser oo cidlada ku taal iyo agagaarkeedii, iyo Yahsaah iyo agagaarkeedii,
79iyo Qedemood iyo agagaarkeedii, iyo Mefacad iyo agagaarkeedii.
80Oo qabiilka reer Gaadna waxaa laga siiyey Raamod oo Gilecaad ku taal iyo agagaarkeedii, iyo Maxanayim iyo agagaarkeedii,iyo Xeshboon iyo agagaarkeedii, iyo Yacser iyo agagaarkeedii.
81iyo Xeshboon iyo agagaarkeedii, iyo Yacser iyo agagaarkeedii.