Polish

Spanish: Reina Valera (1909)

Joshua

12

1A ci są królowie ziemi, które pobili synowie Izraelscy, i posiedli ziemię ich za Jordanem ku wschodowi słoóca, od potoku Arnon aż do góry Hermon, i wszystkę równinę ku wschodowi słoóca:
1ESTOS son los reyes de la tierra que los hijos de Israel hirieron, y cuya tierra poseyeron de la otra parte del Jordán al nacimiento del sol, desde el arroyo de Arnón hasta el monte Hermón, y toda la llanura oriental:
2Sehon, król Amorejski, który mieszkał w Hesebon, a panował od Aroer, które leży nad brzegiem potoku Arnon, i od połowy tegoż potoku i połowy Galaadu aż do potoku Jabok, gdzie są granice synów Ammonowych,
2Sehón rey de los Amorrheos, que habitaba en Hesbón, y señoreaba desde Aroer, que está á la ribera del arroyo de Arnón, y desde en medio del arroyo, y la mitad de Galaad, hasta el arroyo Jaboc, el término de los hijos de Ammón;
3A od równin aż do morza Cynerot na wschód słoóca, i aż do morza pustyni, do morza słonego na wschód, idąc ku Betsemot, i od południa pod górę Fazga.
3Y desde la campiña hasta la mar de Cinneroth, al oriente; y hasta la mar de la llanura, el mar Salado, al oriente, por el camino de Beth-jesimoth; y desde el mediodía debajo de las vertientes del Pisga.
4I granice Oga, króla Basaóskiego, który był pozostał z Refaimów, a mieszkał w Astarot i w Edrej.
4Y los términos de Og rey de Basán, que había quedado de los Rapheos, el cual habitaba en Astaroth y en Edrei,
5Który też panował na górze Hermon, i w Selecha, i we wszystkiem Basan, aż do granic Gessurytów, i Mahachatytów, i nad połową Galaad ku granicy Sehona, króla Heseboóskiego.
5Y señoreaba en el monte de Hermón, y en Salca, y en todo Basán hasta los términos de Gessuri y de Maachâti, y la mitad de Galaad, término de Sehón rey de Hesbón.
6Mojżesz, sługa Paóski, i synowie Izraelscy, pobili je; i podał tę ziemię Mojżesz, sługa Paóski, w dziedzictwo Rubenitom, i Gadytom, i połowie pokolenia Manasesowego.
6A estos hirieron Moisés siervo de Jehová y los hijos de Israel; y Moisés siervo de Jehová dió aquella tierra en posesión á los Rubenitas, Gaditas, y á la media tribu de Manasés.
7Ci też są królowie ziemi, które pobił Jozue, i synowie Izraelscy za Jordanem na zachód słoóca, od Baalgad na polu Libaóskiem, i aż do Halak, która idzie ku Seir, którą podał Jozue pokoleniom Izraelskim w dziedzictwo według działu ich.
7Y estos son los reyes de la tierra que hirió Josué con los hijos de Israel, de esta parte del Jordán al occidente, desde Baal-gad en el llano del Líbano hasta el monte de Halac que sube á Seir; la cual tierra dió Josué en posesión á las tribus de Israel,
8Na górach, i na równinach, i w polach, i w niżynach, i na puszczy, i na południe ziemi Hetejczyka, Amorejczyka, i Chananejczyka, Ferezejczyka, Hewejczyka, i Jebuzejczyka.
8En montes y en valles, en llanos y en vertientes, al desierto y al mediodía; el Hetheo, y el Amorrheo, y el Cananeo, y el Pherezeo, y el Heveo, y el Jebuseo.
9Król Jerycha jeden; król Haj, które jest w bok Betel, jeden.
9El rey de Jericó, uno: el rey de Hai, que está al lado de Beth-el, otro:
10Król Jeruzalem jeden; król Hebron jeden.
10El rey de Jerusalem, otro: el rey de Hebrón, otro:
11Król Jerymot jeden; król Lachys jeden.
11El rey de Jarmuth, otro: el rey de Lachîs, otro:
12Król Heglon jeden; król Gazer jeden.
12El rey de Eglón, otro: el rey de Gezer, otro:
13Król Dabir jeden; król Gader jeden.
13El rey de Debir, otro: el rey de Geder, otro:
14Król Horma jeden; król Hered jeden.
14El rey de Horma, otro: el rey de Arad, otro:
15Król Lebni jeden; król Adullam jeden.
15El rey de Libna, otro: el rey de Adullam, otro:
16Król Maceda jeden; król Betel jeden.
16El rey de Maceda, otro: el rey de Beth-el, otro:
17Król Taffua jeden; król Hefer jeden.
17El rey de Tappua, otro: el rey de Hepher, otro:
18Król Afek jeden; król Saron jeden.
18El rey de Aphec, otro: el rey de Lasarón, otro:
19Król Madon jeden; król Hasor jeden.
19El rey de Madón, otro: el rey de Hasor, otro:
20Król Symron Meron jeden; król Aksaf jeden.
20El rey de Simrom-meron, otro: el rey de Achsaph, otro:
21Król Tenach jeden; król Mageddo jeden.
21El rey de Taanach, otro: el rey de Megiddo, otro:
22Król Kades jeden; król Jachanam z Karmelu jeden.
22El rey de Chêdes, otro: el rey de Jocneam de Carmel, otro:
23Król Dor z krainy Dor jeden; król Goim w Galgal jeden;
23El rey de Dor, de la provincia de Dor, otro; el rey de Gentes en Gilgal, otro:
24Król Torsa jeden. Wszystkich królów trzydzieści i jeden.
24El rey de Tirsa, otro: treinta y un reyes en todo.