1Pieśó stopni. Na Dawida pomnij, Panie! na wszystkie utrapienia jego.
1Опомени се, Господе, Давида и све смерности његове,
2Który przysiągł Panu, a ślub uczynił mocarzowi Jakóbowemu, mówiąc:
2Како се кунуо Господу, и заветовао Богу Јаковљевом:
3Zaiste nie wnijdę do przybytku domu mego, i nie wstąpię na posłanie łoża mego;
3"Нећу ући у шатор дома свог, нити ћу лећи на постељу одра свог;
4I nie pozwolę snu oczom moim, ani powiekom moim drzemania,
4Нећу дати сна очима својим, ни веђама својим дрема;
5Dokąd nie znajdę miejsca dla Pana, na mieszkania mocarzowi Jakóbowemu.
5Док не нађем места Господу, стана Богу Јаковљевом."
6Oto usłyszawszy o niej w Efracie, znaleźliśmy ją na polach leśnych.
6Ево, чусмо да је у Јефремовој земљи, нађосмо Га на пољима киријат-јаримским.
7Wnijdźmyż do przybytków jego, a kłaniajmy się u podnóżka nóg jego.
7Уђимо у стан Његов, поклонимо се подножју ногу Његових.
8Powstaóże Panie! a wnijdź do odpocznienia twego, ty, i skrzynia możności twojej.
8Стани, Господе, на почивалишту свом, Ти и ковчег силе Твоје.
9Kapłani twoi niech się obloką w sprawiedliwość, a święci twoi nie się rozradują.
9Свештеници Твоји нек се обуку у правду, и свеци Твоји нек се радују.
10Dla Dawida, sługi twego, nie odwracaj oblicza pomazaóca twego.
10Ради Давида, слуге свог, немој одвратити лица од помазаника свог.
11Przysiągł Pan Dawidowi prawdę, a nie uchyli się od niej, mówiąc: Z owocu żywota twego posadzę na stolicy twojej.
11Закле се Господ Давиду у истини, од које неће одступити; од порода твог посадићу на престолу твом.
12Będąli strzegli synowie twoi przymierza mojego, i świadectw moich, których ich nauczę: tedy i synowie ich aż na wieki będą siedzieli na stolicy twojej
12Ако синови твоји ушчувају завет мој и откривења моја којима ћу их научити, онда ће и синови њихови довека седети на престолу свом.
13Albowiem obrał Pan Syon, i upodobał go sobie na mieszkanie, mówiąc:
13Јер је изабрао Господ Сион, и омиле Му живети на њему.
14Toć będzie odpocznienie moje aż na wieki; tu będę mieszkał, bom go siebie upodobał.
14Ово је почивалиште моје увек, овде ћу се населити; јер ми је омилело.
15Żywność jego będę obficie błogosławił, a ubogich jego nasycę chlebem.
15Храну ћу његову благословити, ниште његове наситићу хлеба.
16Kapłanów jego przyoblokę zbawieniem, a święci jego weseląc się, radować się będą.
16Свештенике ћу његове обући у спасење, и свети ће се његови радовати.
17Tam sprawię, że zakwitnie róg Dawidowy; tam zgotuję pochodnię pomazaócowi memu.
17Ту ћу учинити да узрасте рог Давиду, поставићу видело помазанику свом.
18Nieprzyjaciół jego przyoblokę wstydem; ale nad nim rozkwitnie się korona jego.
18Непријатеље ћу његове обући у срамоту; а на њему ће цветати венац његов.