1(Przedniejszemu śpiewakowi Jedytunowi psalm Dawidowy.)
1Та, у Бога је мир души мојој, од Њега је спасење моје!
2Tylko na Boga spolega dusza moja, od niegoć jest zbawienie moje.
2Та, Он је град мој и спасење моје, уточиште моје, нећу посрнути нимало.
3Tylkoć on jest skałą moją i wybawieniem mojem, twierdzą moją; przeto się bardzo nie zachwieję.
3Докле ћете нападати на човека? Сви хоћете да га оборите као зид наваљен, као ограду испроваљивану.
4Dokądże będziecie myślić złe przeciwko człowiekowi? Wszyscy wy zabici będziecie; będziecie jako ściana pochylona, a jako mur walący się.
4Баш наумише да га свргну с висине, омиле им лаж, устима благосиљају, а у срцу куну.
5Przecież jednak radzą, jakoby go zepchnąć z dostojeóstwa jego; kochają się w kłamstwie, usty swemi dobrorzeczą, ale w sercu swem złorzeczą. Sela.
5Да, у Богу се смири, душо моја; јер је у Њему нада моја.
6Ty przecież na Bogu spolegaj, duszo moja! bo od niego jest oczekiwanie moje.
6Он је град мој и спасење моје, уточиште моје, нећу посрнути.
7Onci sam jest skałą moją zbawieniem mojem, i twierdzą moją; przetoż nie zachwieję się.
7У Богу је спасење моје и слава моја, тврди град и пристаниште мени је у Богу.
8W Bogu wybawienie moje, i chwała moja skała mocy mojej; nadzieja moja jest w Bogu.
8Народе! Уздај се у Њега у свако доба; изливајте пред Њим срце своје; Бог је наше уточиште.
9Ufajcież w nim na każdy czas, o narody! Wylewajcie przed obliczem jego serca wasze: Bóg jest ucieczką naszą. Sela.
9Та, синови су простачки ништа, синови су господски лаж, да се метну на мерила, били би лакши него ништа.
10Zaprawdęć marnością są synowie ludzcy, kłamliwi synowie mocarzy; będąli pospołu włożeni na wagę, lekciejszymi będą nad marność.
10Не уздајте се у власт ни у отимање, немојте бити ништави; кад расте богатство, не дајте да вам срце прионе за њ.
11Nie ufajcież w krzywdzie ani w drapiestwie, a nie będźcie marnymi; przybędzieli wam majętności, nie przykładajcież serca do nich.
11Једном рече Бог и више пута чух, да је крепост у Бога.
12Razci rzekł Bóg, dwakrociem to słyszał, iż moc jest Boża,
12И у Тебе је, Господе, милост; јер Ти плаћаш свакоме по делима његовим.
13A że Panie! twoje jest miłosierdzie, a że ty oddasz każdemu według uczynków jego.