Polish

Svenska 1917

Psalms

123

1Pieśó stopni. Do ciebie oczy moje podnoszę, który mieszkasz w niebie.
1En vallfartssång. Jag lyfter mina ögon upp till dig, du som bor i himmelen.
2Oto jako oczy sług pilnują rąk panów swych, i jako oczy dziewki pilnują ręki pani swej, tak oczy nasze poglądają na Pana, Boga naszego, aż się zmiłuje nad nami.
2Ja, såsom tjänares ögon skåda på deras herres hand, såsom en tjänarinnas ögon på hennes frus hand, så skåda våra ögon upp till HERREN, vår Gud, till dess han varder oss nådig.
3Zmiłuj się nad nami, Panie, zmiłuj się nad nami; bośmy bardzo nasyceni wzgardą.
3Var oss nådig, HERRE, var oss nådig, ty vi äro rikligen mättade med förakt.
4Bardzo jest nasycona dusza nasza pośmiewiskiem bezbożnych, i wzgardą pysznych.
4Rikligen mättad är vår själ med de säkras bespottelse, med de högmodigas förakt.