1Psalm Dawidowy. Oddawajcie Panu synowie mocarzów, oddawajcie Panu chwałę i moc.
1En psalm av David. Given åt HERREN, I Guds sönder, given åt HERREN ära och makt;
2Oddawajcie Panu chwałę imienia jego; kłaniajcie się Panu w ozdobie świętobliwości.
2given åt HERREN hans namns ära, tillbedjen HERREN i helig skrud.
3Głos Paóski nad wodami; Bóg chwalebny wzbudza gromy, Pan nad wodami wielkiemi.
3HERRENS röst går ovan vattnen; Gud, den härlige, dundrar, ja, HERREN, ovan de stora vattnen.
4Głos Paóski mocny, głos Paóski wielmożny,
4HERRENS röst ljuder med makt, HERRENS röst ljuder härligt.
5Głos Paóski cedry łamie; kruszy Pan cedry Libaóskie,
5HERRENS röst bräcker cedrar, HERREN bräcker Libanons cedrar.
6I czyni, że skaczą jako cielęta; Liban i Syryjon jako młody jednorożec.
6Han kommer dem att hoppa likasom kalvar, Libanon och Sirjon såsom unga vildoxar.
7Głos Paóski krzesze płomieó ognisty.
7HERRENS röst sprider ljungeldslågor.
8Na głos Paóski z bólem pustynia rodzą; z bólem rodzi na głos Paóski pustynai Kades.
8HERRENS röst kommer öknen att bäva, HERREN kommer Kades' öken att bäva.
9Na głos Paóski z bólem rodzą łanie, i odkrywają się lasy; ale w kościele swym opowiada wszystkę chwałę swoję.
9HERRENS röst bringar hindarna att föda; skogarnas klädnad rycker den bort. I hans himmelska boning förkunnar allting hans ära.
10Pan nad potopem siedział, i będzie siedział Pan, będąc królem na wieki.
10HERREN på sin tron bjöd floden komma, och HERREN tronar såsom konung evinnerligen.
11Pan doda mocy ludowi swojemu; Pan będzie błogosławił ludowi swemu w pokoju.
11HERREN skall giva makt åt sitt folk, HERREN skall välsigna sitt folk med frid.