Portuguese: Almeida Atualizada

聖經新譯本

2 Chronicles

27

1Tinha Jotão vinte e cinco anos quando começou a reinar, e reinou dezesseis anos em Jerusalém. E o nome de sua mãe era Jerusa, filha de Zadoque,
1約坦作猶大王(王下15:32~38)約坦登基的時候,是二十五歲;他在耶路撒冷作王共十六年;他的母親名叫耶路沙,是撒督的女兒。
2Ele fez o que era reto aos olhos do Senhor, conforme tudo o que fizera Uzias, seu pai; todavia não invadiu o templo do Senhor. Mas o povo ainda se corrompia.
2約坦行耶和華看為正的事,像他父親烏西雅一切所行的,只是沒有進入耶和華的殿;但人民還是行敗壞的事。
3Ele construiu a porta superior da casa do Senhor, e edificou extensivamente sobre o muro de Ofel.
3約坦建造了耶和華殿的上門;在俄斐勒的城牆上,他也有很多建設。
4Também edificou cidades na região montanhosa de Judá, e castelos e torres nos bosques.
4他在猶大山地建造城市,又在樹林中建造一些營寨和瞭望樓。
5Guerreou contra o rei dos amonitas e prevaleceu sobre eles; de modo que os amonitas naquele ano lhe deram cem talentos de prata, dez mil coros de trigo e dez mil de cevada. Isso lhe trouxeram os amonitas também no segundo e no terceiro ano.
5約坦和亞捫人的王交戰,戰勝了他們;那一年,亞捫人就獻給他三千四百公斤銀子,一千公噸小麥,一千公噸大麥;第二年和第三年,亞捫人也獻給他這個數目。
6Assim Jotão se tornou poderoso, porque dirigiu os seus caminhos na presença do Senhor seu Deus.
6約坦在耶和華他的 神面前堅守正道,所以日漸強盛。
7Ora, o restante dos atos de Jotão, e todas as suas guerras e os seus caminhos, eis que estão escritos no livro dos reis de Israel e de Judá.
7約坦其餘的事蹟,他的一切戰爭和作為,都記在以色列和猶大列王記上。
8Tinha vinte e cinco anos quando começou a reinar, e reinou dezesseis anos em Jerusalém.
8他登基的時候是二十五歲;他在耶路撒冷作王共十六年。
9E Jotão dormiu com seus pais, e o sepultaram na cidade de Davi. E Acaz, seu filho, reinou em seu lugar.
9約坦和他的列祖同睡,埋葬在大衛城裡;他的兒子亞哈斯接續他作王。