Portuguese: Almeida Atualizada

聖經新譯本 (Simplified)

Leviticus

2

1Quando alguém fizer ao Senhor uma oferta de cereais, a sua oferta será de flor de farinha; deitará nela azeite, e sobre ela porá incenso;
1素祭的条例
2e a trará aos filhos de Arão, os sacerdotes, um dos quais lhe tomará um punhado da flor de farinha e do azeite com todo o incenso, e o queimará sobre o altar por oferta memorial, oferta queimada, de cheiro suave ao Senhor.
2带到亚伦子孙作祭司的那里,祭司就从其中取出一把浇了油的细面,连同所有的乳香,作供物的象征,焚烧在祭坛上,这是献给耶和华馨香的火祭。
3O que restar da oferta de cereais pertencerá a Arão e a seus filhos; é coisa santíssima entre as ofertas queimadas ao Senhor.
3祭余剩的,要归给亚伦和他的子孙;这是献给耶和华的火祭中至圣之物。
4Quando fizerdes oferta de cereais assada ao forno, será de bolos ázimos de flor de farinha, amassados com azeite, e coscorões ázimos untados com azeite.
4“如果你献炉里烤的物作素祭的供物,就要用细面调油所做的无酵饼,或是抹上油的无酵薄饼。
5E se a tua oferta for oferta de cereais assada na assadeira, será de flor de farinha sem fermento, amassada com azeite.
5你的供物若是用煎盘上做的物作素祭,就要用调油的无酵细面。
6Em pedaços a partirás, e sobre ela deitarás azeite; é oferta de cereais.
6你要把它擘成碎块,浇上油;这是素祭。
7E se a tua oferta for oferta de cereais cozida na frigideira, far-se-á de flor de farinha com azeite.
7你若是用浅锅中煎的物作素祭的供物,就要用细面调油做成。
8Então trarás ao Senhor a oferta de cereais que for feita destas coisas; e será apresentada ao sacerdote, o qual a levará ao altar.
8你要把这些东西做好,作献给耶和华的素祭,奉给祭司,让他带到祭坛。
9E o sacerdote tomará da oferta de cereais o memorial dela, e o queimará sobre o altar; é oferta queimada, de cheiro suave ao Senhor.
9祭司要从素祭中举起象征的部分,焚烧在祭坛上,作献给耶和华馨香的火祭。
10E o que restar da oferta de cereais pertencerá a Arão e a seus filhos; é coisa santíssima entre as ofertas queimadas ao Senhor.
10素祭余剩的,要归给亚伦和他的子孙;这是献给耶和华的火祭中至圣之物。
11Nenhuma oferta de cereais, que fizerdes ao Senhor, será preparada com fermento; porque não queimareis fermento algum nem mel algum como oferta queimada ao Senhor.
11“你们献给耶和华的一切素祭,都不可发酵,因为任何酵与蜜,你们都不可焚烧作献给耶和华的火祭。
12Como oferta de primícias oferecê-los-eis ao Senhor; mas sobre o altar não subirão por cheiro suave.
12你们可以把它们献给耶和华作初熟的供物;只是不可烧在祭坛上,作馨香的祭。
13Todas as suas ofertas de cereais temperarás com sal; não deixarás faltar a elas o sal do pacto do teu Deus; em todas as tuas ofertas oferecerás sal.
13你献作素祭的一切供物,都要用盐调和;在你的素祭上,不可缺少你 神立约的盐;你的一切供物,都要用盐调和献上。
14Se fizeres ao Senhor oferta de cereais de primícias, oferecerás, como oferta de cereais das tuas primícias, espigas tostadas ao fogo, isto é, o grão trilhado de espigas verdes.
14“如果你把初熟之物作素祭献给耶和华,就要献上烘过的新麦穗,就是碾过的新谷粒,作素祭。
15Sobre ela deitarás azeite, e lhe porás por cima incenso; é oferta de cereais.
15你要浇上油,加上乳香,这是素祭。
16O sacerdote queimará o memorial dela, isto é, parte do grão trilhado e parte do azeite com todo o incenso; é oferta queimada ao Senhor.
16祭司要把供物的象征部分,就是一部分碾过的麦粒和油,连同所有的乳香,一起焚烧,作献给耶和华的火祭。”