1Quando o Senhor trouxe do cativeiro os que voltaram a Sião, éramos como os que estão sonhando.
1朝圣之歌(原文作“往上行之歌”)。耶和华使被掳的人归回锡安的时候,我们好像在作梦的人。(本节在《马索拉抄本》包括细字标题)
2Então a nossa boca se encheu de riso e a nossa língua de cânticos. Então se dizia entre as nações: Grandes coisas fez o Senhor por eles.
2那时,我们满口喜笑,满舌欢呼;那时列国中有人说:“耶和华为他们行了大事。”
3Sim, grandes coisas fez o Senhor por nós, e por isso estamos alegres.
3耶和华为我们行了大事,我们就欢喜。
4Faze regressar os nossos cativos, Senhor, como as correntes no sul.
4耶和华啊,求你使我们被掳的人归回,像南地的河水复流一样。
5Os que semeiam em lágrimas, com cânticos de júbilo segarão.
5那些流泪撒种的,必欢呼收割。
6Aquele que sai chorando, levando a semente para semear, voltará com cânticos de júbilo, trazendo consigo os seus molhos.
6那带着种子流着泪出去撒种的,必带着禾捆欢呼快乐地回来。