1Alegrei-me quando me disseram: Vamos � casa do Senhor.
1Nalipay ako sa pag-ingon nila kanako: Mangadto kita sa balay ni Jehova.
2Os nossos pés estão parados dentro das tuas portas, ó Jerusalém!
2Ang among mga tiil nanagtindog Sa sulod sa imong mga ganghaan, Oh Jerusalem,
3Jerusalém, que és edificada como uma cidade compacta,
3Jerusalem, ikaw natukod Ingon nga usa ka ciudad nga madasok;
4aonde sobem as tribos, as tribos do Senhor, como testemunho para Israel, a fim de darem graças ao nome do Senhor.
4Didto mingtungas ang mga banay, bisan ang kabanayan ni Jehova, Alang sa usa ka tulomanon sa Israel. Sa paghatag ug mga pasalamat sa ngalan ni Jehova.
5Pois ali estão postos os tronos de julgamento, os tronos da casa de Davi.
5Kay didto atua ang mga trono sa paghukom, Ang mga trono sa panimalay ni David.
6Orai pela paz de Jerusalém; prosperem aqueles que te amam.
6Pag-ampo alang sa pakigdait sa Jerusalem: Manag-uswag sila nga nahigugma kanimo.
7Haja paz dentro de teus muros, e prosperidade dentro dos teus palácios.
7Ang pakigdait anaa unta sa sulod sa imong mga kuta, Ug ang kahamugaway sa sulod sa imong mga palacio.
8Por causa dos meus irmãos e amigos, direi: Haja paz dentro de ti.
8Tungod lamang sa gugma sa akong kaigsoonan ug sa akong mga kauban, Moingon ako karon: Ang pakigdait anaa sa sulod nimo.
9Por causa da casa do Senhor, nosso Deus, buscarei o teu bem.
9Tungod lamang sa panimalay ni Jehova nga atong Dios Magapangita ako alang sa imong kaayohan.