Portuguese: Almeida Atualizada

Cebuano

Psalms

63

1Ó Deus, tu és o meu Deus; ansiosamente te busco. A minha alma tem sede de ti; a minha carne te deseja muito em uma terra seca e cansada, onde não há água.
1Oh Dios, ikaw mao ang akong Dios; mangita ako kanimo sa dakung kakugi: Ang akong kalag giuhaw tungod kanimo, ang akong unod gihidlaw tungod kanimo, Sa usa ka yuta nga mamala ug malaay, diin walay tubig.
2Assim no santuário te contemplo, para ver o teu poder e a tua glória.
2Mao nga gipangita ko ikaw sa balaang puloy-anan, Aron sa pagtan-aw sa imong gahum ug sa imong himaya.
3Porquanto a tua benignidade é melhor do que a vida, os meus lábios te louvarão.
3Tungod kay ang imong mahigugmaong-kalolot labi pang maayo kay sa kinabuhi, Ang akong mga ngabil magadayeg kanimo.
4Assim eu te bendirei enquanto viver; em teu nome levantarei as minhas mãos.
4Sa ingon niini dayegon ko ikaw samtang buhi pa ako: Sa imong ngalan magabayaw ako sa akong mga kamot.
5A minha alma se farta, como de tutano e de gordura; e a minha boca te louva com alegres lábios.
5Ang akong kalag mabusog nga maingon sa utok ug sa tambok; Ug ang akong baba magadayeg kanimo uban ang mga ngabil nga malipayon;
6quando me lembro de ti no meu leito, e medito em ti nas vigílias da noite,
6Sa diha nga mahanumdum ako kanimo sa akong higdaanan, Ug sa magapalandong kanimo sa mga pagtukaw sa kagabhion.
7pois tu tens sido o meu auxílio; de júbilo canto � sombra das tuas asas.
7Kay ikaw mao ang akong katabang, Ug diha sa landong sa imong mga pako magakalipay ako.
8A minha alma se apega a ti; a tua destra me sustenta.
8Ang akong kalag sa hugot magasunod gayud kanimo. Ang imong toong kamot nagasapnay kanako.
9Mas aqueles que procuram a minha vida para a destruírem, irão para as profundezas da terra.
9Apan kadtong nanagpangita sa akong kalag, sa paglaglag niini, Mangadto sa mga ubos nga dapit sa yuta.
10Serão entregues ao poder da espada, servidão de pasto aos chacais.
10Igatugyan sila ngadto sa gahum sa espada: Sila mangahimong usa ka bahin alang sa mga irong ihalas.
11Mas o rei se regozijará em Deus; todo o que por ele jura se gloriará, porque será tapada a boca aos que falam a mentira.
11Apan ang hari magakalipay diha sa Dios: Ang tagsatagsa nga nagapanumpa pinaagi kaniya, magahimaya; Kay ang baba sa mga nanagsulti sa kabakakan pagatak-umon.