1Chama agora; há alguém que te responda; E a qual dentre os entes santos te dirigirás?
1Voku do! cxu iu respondos al vi? Kaj al kiu el la sanktuloj vi vin turnos?
2Pois a dor destrói o louco, e a inveja mata o tolo.
2Malsagxulon mortigas la kolero, Kaj sensenculon pereigas la incitigxemeco.
3Bem vi eu o louco lançar raízes; mas logo amaldiçoei a sua habitação:
3Mi vidis malsagxulon, kiu enradikigxis, Kaj mi malbenis subite lian logxejon.
4Seus filhos estão longe da segurança, e são pisados nas portas, e não há quem os livre.
4Malproksimaj de savo estos liaj filoj; Oni disbatos ilin cxe la pordego, Kaj neniu ilin savos.
5A sua messe é devorada pelo faminto, que até dentre os espinhos a tira; e o laço abre as fauces para a fazenda deles.
5Lian rikoltajxon formangxos malsatulo, El inter la dornoj li gxin prenos, Kaj soifantoj englutos lian havajxon.
6Porque a aflição não procede do pó, nem a tribulação brota da terra;
6Ne el la polvo eliras malpiajxo, Kaj ne el la tero elkreskas malbonago.
7mas o homem nasce para a tribulação, como as faíscas voam para cima.
7Sed homo naskigxas por suferoj, Kiel birdoj por flugado supren.
8Mas quanto a mim eu buscaria a Deus, e a Deus entregaria a minha causa;
8Sed mi min turnus al Dio, Kaj al Li mi transdonus mian aferon;
9o qual faz coisas grandes e inescrutáveis, maravilhas sem número.
9Al Tiu, kiu faras grandajxojn, kiujn neniu povas esplori, Mirindajxojn, kiujn neniu povas kalkuli;
10Ele derrama a chuva sobre a terra, e envia águas sobre os campos.
10Kiu donas pluvon sur la teron Kaj sendas akvon sur la kampojn,
11Ele põe num lugar alto os abatidos; e os que choram são exaltados � segurança.
11Por starigi malaltulojn alte, Ke la afliktitoj levigxu savite.
12Ele frustra as maquinações dos astutos, de modo que as suas mãos não possam levar coisa alguma a efeito.
12Li detruas la intencojn de ruzuloj, Ke iliaj manoj ne plenumas sian entreprenon.
13Ele apanha os sábios na sua própria astúcia, e o conselho dos perversos se precipita.
13Li kaptas la sagxulojn per ilia ruzajxo; Kaj la decido de maliculoj farigxas senvalora.
14Eles de dia encontram as trevas, e ao meio-dia andam �s apalpadelas, como de noite.
14En la tago ili renkontas mallumon, Kaj en tagmezo ili palpas, kiel en nokto.
15Mas Deus livra o necessitado da espada da boca deles, e da mão do poderoso.
15Li savas kontraux glavo, Kontraux la busxo kaj mano de potenculo Li savas malricxulon.
16Assim há esperança para o pobre; e a iniqüidade tapa a boca.
16Al la senhavulo aperas espero, Kaj la malboneco fermas sian busxon.
17Eis que bem-aventurado é o homem a quem Deus corrige; não desprezes, pois, a correção do Todo-Poderoso.
17Felicxa estas la homo, kiun punas Dio; Kaj la moralinstruon de la Plejpotenculo ne malsxatu;
18Pois ele faz a ferida, e ele mesmo a liga; ele fere, e as suas mãos curam.
18CXar Li vundas, sed ankaux bandagxas; Li batas, sed Liaj manoj ankaux resanigas.
19Em seis angústias te livrará, e em sete o mal não te tocará.
19En ses malfelicxoj Li vin savos; En la sepa ne tusxos vin la malbono.
20Na fome te livrará da morte, e na guerra do poder da espada.
20En tempo de malsato Li savos vin de la morto, Kaj en milito el la mano de glavo.
21Do açoite da língua estarás abrigado, e não temerás a assolação, quando chegar.
21Kontraux la vipo de lango vi estos kasxita; Kaj vi ne timos ruinigon, kiam gxi venos.
22Da assolação e da fome te rirás, e dos animais da terra não terás medo.
22Dum ruinigo kaj malsato vi ridos; Kaj la bestojn de la tero vi ne timos;
23Pois até com as pedras do campo terás a tua aliança, e as feras do campo estarão em paz contigo.
23CXar kun la sxtonoj de la kampo vi havos interligon, Kaj la bestoj de la kampo havos pacon kun vi.
24Saberás que a tua tenda está em paz; visitarás o teu rebanho, e nada te faltará.
24Kaj vi ekscios, ke paco estas en via tendo; Vi esploros vian logxejon, kaj nenio mankos.
25Também saberás que se multiplicará a tua descendência e a tua posteridade como a erva da terra.
25Kaj vi ekscios, ke grandnombra estas via idaro Kaj via naskitaro estas kiel la herbo de la tero.
26Em boa velhice irás � sepultura, como se recolhe o feixe de trigo a seu tempo.
26En maljuneco vi iros en la tombon, Kiel envenas garbaro en sia tempo.
27Eis que isso já o havemos inquirido, e assim o é; ouve-o, e conhece-o para teu bem.
27Vidu, ni tion esploris, kaj tiel gxi estas; Atentu tion, kaj sciu tion.