Portuguese: Almeida Atualizada

Esperanto

Numbers

31

1Disse mais o Senhor a Moisés:
1Kaj la Eternulo ekparolis al Moseo, dirante:
2Vinga os filhos de Israel dos midianitas; depois serás recolhido ao teu povo.
2Faru vengxon pro la Izraelidoj sur la Midjanidoj; kaj poste alkolektigxu al via popolo.
3Falou, pois, Moisés ao povo, dizendo: Armai homens dentre vós para a guerra, a fim de que saiam contra Midiã, para executarem a vingança do Senhor sobre Midiã.
3Kaj Moseo ekparolis al la popolo, dirante:Armu inter vi virojn por milito, ke ili iru kontraux Midjan, por fari vengxon de la Eternulo sur Midjan.
4Enviareis � guerra mil de cada tribo entre todas as tribos de Israel.
4Po mil el tribo, el cxiuj triboj de Izrael, sendu en militon.
5Assim foram entregues dos milhares de Israel, mil de cada tribo, doze mil armados para a peleja.
5Kaj oni eligis el la miloj de la Izraelidoj, po mil el cxiu tribo, dek du mil armitojn por milito.
6E Moisés mandou � guerra esses mil de cada tribo, e com eles Finéias, filho de Eleazar, o sacerdote, o qual levava na mão os vasos do santuário e as trombetas para tocarem o alarme.
6Kaj Moseo sendis ilin, po mil el tribo, en militon, ilin kaj Pinehxason, filon de la pastro Eleazar, en militon, kaj la sanktaj vazoj kaj alarmaj trumpetoj estis en lia mano.
7E pelejaram contra Midiã, como o senhor ordenara a Moisés; e mataram a todos os homens.
7Kaj ili militis kontraux Midjan, kiel la Eternulo ordonis al Moseo, kaj ili mortigis cxiujn virseksulojn.
8Com eles mataram também os reis de Midiã, a saber, Evi, Requem, Zur, Hur e Reba, cinco reis de Midiã; igualmente mataram � espada a Balaão, filho de Beor.
8Kaj la regxojn de Midjan ili mortigis inter la aliaj mortigitoj:Evin, Rekemon, Curon, HXuron, kaj Reban, la kvin regxojn de Midjan, kaj Bileamon, filon de Beor, ili mortigis per glavo.
9Também os filhos de Israel levaram presas as mulheres dos midianitas e os seus pequeninos; e despojaram-nos de todo o seu gado, e de todos os seus rebanhos, enfim, de todos os seus bens;
9Kaj la Izraelidoj prenis en malliberecon la virinojn Midjanajn kaj iliajn infanojn; kaj cxiujn iliajn brutojn kaj ilian tutan posedajxon kaj havon ili rabis.
10queimaram a fogo todas as cidades em que eles habitavam e todos os seus acampamentos;
10Kaj cxiujn iliajn urbojn en iliaj lokoj de logxado kaj cxiujn iliajn kastelojn ili forbruligis per fajro.
11tomaram todo o despojo e toda a presa, tanto de homens como de animais;
11Kaj ili prenis la tutan kaptitajxon kaj rabitajxon, kiel la homojn, tiel ankaux la brutojn.
12e trouxeram os cativos e a presa e o despojo a Moisés, a Eleazar, o sacerdote, e � congregação dos filhos de Israel, ao arraial, nas planícies de Moabe, que estão junto do Jordão, na altura de Jericó.
12Kaj ili venigis al Moseo kaj al la pastro Eleazar kaj al la komunumo de la Izraelidoj la kaptitojn kaj la prenitajxon kaj la rabitajxon en la tendaron sur la stepoj de Moab apud la Jerihxa Jordan.
13Saíram, pois, Moisés e Eleazar, o sacerdote, e todos os príncipes da congregação, ao encontro deles fora do arraial.
13Kaj eliris Moseo kaj la pastro Eleazar kaj cxiuj estroj de la komunumo renkonte al ili ekster la tendaron.
14E indignou-se Moisés contra os oficiais do exército, chefes dos milhares e chefes das centenas, que vinham do serviço da guerra,
14Kaj Moseo ekkoleris kontraux la militestroj, la milestroj kaj centestroj, kiuj venis el la milito.
15e lhes disse: Deixastes viver todas as mulheres?
15Kaj Moseo diris al ili:Vi lasis vivi cxiujn virinojn!
16Eis que estas foram as que, por conselho de Balaão, fizeram que os filhos de Israel pecassem contra o Senhor no caso de Peor, pelo que houve a praga entre a congregação do Senhor.
16Jen ili estis ja por la Izraelidoj, laux la vortoj de Bileam, instigo por deturnigxi de la Eternulo al Peor; kaj pro tio estis ja la punfrapado en la komunumo de la Eternulo.
17Agora, pois, matai todos os meninos entre as crianças, e todas as mulheres que conheceram homem, deitando-se com ele.
17Kaj nun mortigu cxiun virseksan infanon; kaj cxiun virinon, kiu ekkonis viron sur kusxejo de viro, mortigu.
18Mas todas as meninas, que não conheceram homem, deitando-se com ele, deixai-as viver para vós.
18Sed cxiun infanon virinseksan, kiu ne ekkonis kusxejon de viro, lasu viva por vi.
19Acampai-vos por sete dias fora do arraial; todos vós, tanto o que tiver matado alguma pessoa, como o que tiver tocado algum morto, ao terceiro dia e ao sétimo dia purificai-vos, a vós e aos vossos cativos.
19Kaj vi restu ekster la tendaro dum sep tagoj; cxiu el vi kaj viaj kaptitoj, kiu mortigis homon, kaj cxiu, kiu ektusxis mortigiton, pekpurigu sin en la tria tago kaj en la sepa tago.
20Também purificai-vos no tocante a todo vestido, e todo artigo de peles, e toda obra de pelos de cabras, e todo utensílio de madeira.
20Kaj cxiun veston kaj cxiun objekton el felo kaj cxion faritan el kapra lano kaj cxiun lignan vazon pekpurigu.
21Então Eleazar, o sacerdote, disse aos homens de guerra que tinham saído � peleja: Este é o estatuto da lei que o Senhor ordenou a Moisés:
21Kaj la pastro Eleazar diris al la militistoj, kiuj iris en la militon:Tio estas la legxa instrukcio, kiun la Eternulo ordonis al Moseo:
22o ouro, a prata, o bronze, o ferro, o estanho, o chumbo,
22Nur oron, argxenton, kupron, feron, stanon, kaj plumbon,
23tudo o que pode resistir ao fogo, fálo-eis passar pelo fogo, e ficará limpo; todavia será purificado com a água de purificação; e tudo o que não pode resistir ao fogo, fá-lo-eis passar pela água.
23cxion, kio povas iri en fajron, trairigu tra fajro, kaj gxi estos pura, tamen per puriga akvo oni gxin pekpurigu; cxion, kio ne povas iri en fajron, trairigu tra akvo.
24Trambém lavareis as vossas vestes ao sétimo dia, e ficareis limpos, e depois entrareis no arraial.
24Kaj lavu viajn vestojn en la sepa tago kaj farigxu puraj, kaj poste vi povas veni en la tendaron.
25Disse mais o Senhor a Moisés:
25Kaj la Eternulo ekparolis al Moseo, dirante:
26Faze a soma da presa que foi tomada, tanto de homens como de animais, tu e Eleazar, o sacerdote, e os cabeças das casas paternas da congregação;
26Kalkulu la kvanton de la prenita kaptitajxo, kiel de la homoj, tiel ankaux de la brutoj, vi kaj la pastro Eleazar kaj la estroj de la familioj de la komunumo.
27e divide-a em duas partes iguais, entre os que, hábeis na guerra, saíram � peleja, e toda a congregação.
27Kaj dividu la prenitajxon po duono inter tiuj, kiuj partoprenis en la milito kaj iris batali, kaj inter la tuta komunumo.
28E tomarás para o Senhor um tributo dos homens de guerra, que saíram � peleja; um em quinhentos, assim dos homens, como dos bois, dos jumentos e dos rebanhos;
28Kaj prenu imposton por la Eternulo de la militistoj, kiuj iris batali, po unu animo el kvincent, kiel el la homoj, tiel el la bovoj kaj el la azenoj kaj el la sxafoj.
29da sua metade o tomareis, e o dareis a Eleazar, o sacerdote, para a oferta alçada do Senhor.
29Prenu tion el ilia duono, kaj donu al la pastro Eleazar, kiel oferdonon por la Eternulo.
30Mas da metade que pertence aos filhos de Israel tomarás um de cada cinqüenta, tanto dos homens, como dos bois, dos jumentos, dos rebanhos, enfim, de todos os animais, e os darás aos levitas, que estão encarregados do serviço do tabernáculo do Senhor.
30Kaj el la duono, apartenanta al la Izraelidoj, prenu po unu kaptito el kvindek, kiel el la homoj, tiel ankaux el la bovoj, el la azenoj, kaj el la sxafoj, el cxiuj brutoj, kaj donu ilin al la Levidoj, kiuj plenumas la oficojn en la tabernaklo de la Eternulo.
31Fizeram, pois, Moisés e Eleazar, o sacerdote, como o Senhor ordenara a Moisés.
31Kaj faris Moseo kaj la pastro Eleazar, kiel la Eternulo ordonis al Moseo.
32Ora, a presa, o restante do despojo que os homens de guerra tomaram, foi de seiscentas e setenta e cinco mil ovelhas,
32Kaj la kvanto de la kaptitajxo, krom la rabitajxo, kiun rabis la militistoj, estis:da sxafoj sescent sepdek kvin mil;
33setenta e dois mil bois,
33kaj da bovoj sepdek du mil;
34e sessenta e um mil jumentos;
34kaj da azenoj sesdek unu mil;
35e trinta e duas mil pessoas, ao todo, do sexo feminino, que ainda se conservavam virgens.
35kaj da homoj, el virinoj, kiuj ne ekkonis kusxejon de viro, la nombro de cxiuj estis tridek du mil.
36Assim a metade, que era a porção dos que saíram � guerra, foi em número de trezentas e trinta e sete mil e quinhentas ovelhas;
36La duono, la parto de tiuj, kiuj iris en la militon, estis:da sxafoj tricent tridek sep mil kvincent;
37e das ovelhas foi o tributo para o Senhor seiscentas e setenta e cinco.
37kaj la tributo por la Eternulo estis el la sxafoj sescent sepdek kvin;
38E foram os bois trinta e seis mil, dos quais foi o tributo para o Senhor setenta e dois.
38kaj da bovoj estis tridek ses mil, kaj el ili la tributo al la Eternulo sepdek du;
39E foram os jumentos trinta mil e quinhentos, dos quais foi o tributo para o Senhor sessenta e um.
39kaj da azenoj estis tridek mil kvincent, kaj el ili la tributo al la Eternulo sesdek unu;
40E houve de pessoas dezesseis mil, das quais foi o tributo para o Senhor trinta e duas pessoas.
40kaj da homoj estis dek ses mil, kaj el ili la tributo por la Eternulo tridek du animoj.
41Moisés, pois, deu a Eleazar, o sacerdote, o tributo, que era a oferta alçada do Senhor, como o Senhor ordenara a Moises.
41Kaj Moseo donis la tributon, la oferdonon por la Eternulo, al la pastro Eleazar, kiel la Eternulo ordonis al Moseo.
42E da metade que era dos filhos de Israel, que Moisés separara da que era dos homens que pelejaram
42Kaj el la duono, apartenanta al la Izraelidoj, kiun apartigis Moseo de la viroj, kiuj militis
43(ora, a metade que coube � congregação foi, das ovelhas, trezentas e trinta e sete mil e quinhentas;
43(kaj la duono, apartenanta al la komunumo, estis:da sxafoj tricent tridek sep mil kvincent,
44dos bois trinta e seis mil;
44kaj da bovoj tridek ses mil,
45dos jumentos trinta mil e quinhentos;
45kaj da azenoj tridek mil kvincent,
46e das pessoas dezesseis mil),
46kaj da homoj dek ses mil) -
47isto é, da metade que era dos filhos de Israel, Moisés tomou um de cada cinqüenta, tanto dos homens como dos animais, e os deu aos levitas, que estavam encarregados do serviço do tabernáculo do Senhor; como o Senhor ordenara a Moisés.
47Kaj Moseo prenis el la duono, apartenanta al la Izraelidoj, unu prenitajxon el kvindek, kiel el la homoj, tiel ankaux el la brutoj, kaj li donis ilin al la Levidoj, kiuj plenumas oficojn en la tabernaklo de la Eternulo, kiel la Eternulo ordonis al Moseo.
48Então chegaram-se a Moisés os oficiais que estavam sobre os milhares do exército, os chefes de mil e os chefes de cem,
48Kaj aliris al Moseo la estroj de la miloj da militistoj, la milestroj kaj la centestroj;
49e disseram-lhe: Teus servos tomaram a soma dos homens de guerra que estiveram sob o nosso comando; e não falta nenhum de nós.
49kaj ili diris al Moseo:Viaj servantoj kalkulis la militistojn, kiuj estis komisiitaj al ni, kaj mankas el ili neniu;
50Pelo que trouxemos a oferta do Senhor, cada um o que achou, artigos de ouro, cadeias, braceletes, anéis, arrecadas e colares, para fazer expiação pelas nossas almas perante o Senhor.
50tial ni alportas oferon al la Eternulo, kion cxiu el ni trovis, orajn vazojn, cxenetojn, braceletojn, ringojn, orelornamojn, kaj kolringojn, por pekliberigi niajn animojn antaux la Eternulo.
51Assim Moisés e Eleazar, o sacerdote, tomaram deles o ouro, todo feito em jóias.
51Kaj Moseo kaj la pastro Eleazar prenis de ili la oron en la formo de diversaj objektoj.
52E todo o ouro da oferta alçada que os chefes de mil e os chefes de cem fizeram ao Senhor, foi dezesseis mil setecentos e cinqüenta siclos
52Kaj la kvanto de la tuta oro oferdona, kiun ili oferdonis al la Eternulo, estis dek ses mil sepcent kvindek sikloj de la milestroj kaj de la centestroj.
53(pois os homens de guerra haviam tomado despojo, cada um para si).
53(CXar la militistoj rabis cxiu por si.)
54Assim receberam Moisés e Eleazar, o sacerdote, o ouro dos chefes de mil e dos chefes de cem, e o puseram na tenda da revelação por memorial para os filhos de Israel perante o Senhor.
54Kaj Moseo kaj la pastro Eleazar prenis la oron de la milestroj kaj centestroj, kaj alportis gxin en la tabernaklon de kunveno, kiel memorigajxon de la Izraelidoj antaux la Eternulo.