1Senhor, não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
1Al la hxorestro. Por kordaj instrumentoj, por basuloj. Psalmo de David. Ho Eternulo, ne en Via kolero min riprocxu, Kaj ne en Via furiozo min punu.
2Tem compaixão de mim, Senhor, porque sou fraco; sara-me, Senhor, porque os meus ossos estão perturbados.
2Korfavoru min, ho Eternulo, cxar mi senfortigxis; Sanigu min, ho Eternulo, cxar ektremis miaj ostoj.
3Também a minha alma está muito perturbada; mas tu, Senhor, até quando?...
3Kaj mia animo forte ektremis; Kaj Vi, ho Eternulo, gxis kiam?
4Volta-te, Senhor, livra a minha alma; salva-me por tua misericórdia.
4Returnu Vin, ho Eternulo, savu mian animon; Helpu min pro Via favorkoreco.
5Pois na morte não há lembrança de ti; no Seol quem te louvará?
5CXar en la morto ne ekzistas memoro pri Vi; En SXeol, kiu gloros Vin?
6Estou cansado do meu gemido; toda noite faço nadar em lágrimas a minha cama, inundo com elas o meu leito.
6Mi lacigxis de mia gxemado; CXiun nokton mi priversxas mian liton; Per miaj larmoj mi malsekigas mian kusxejon.
7Os meus olhos estão consumidos pela mágoa, e enfraquecem por causa de todos os meus inimigos.
7Sekigxis de malgxojo mia vizagxo, Maljunigxis de cxiuj miaj premantoj.
8Apartai-vos de mim todos os que praticais a iniquidade; porque o Senhor já ouviu a voz do meu pranto.
8Forigxu de mi, cxiuj, kiuj faras malbonon; CXar auxdis la Eternulo la vocxon de mia ploro.
9O Senhor já ouviu a minha súplica, o Senhor aceita a minha oração.
9Auxdis la Eternulo mian peton; La Eternulo akceptos mian pregxon.
10Serão envergonhados e grandemente perturbados todos os meus inimigos; tornarão atrás e subitamente serão envergonhados.
10Hontigitaj kaj tre teruritaj estos cxiuj miaj malamikoj; Ili forturnigxos kaj tuj estos hontigitaj.