1Lembra-te, Senhor, a bem de Davi, de todas as suas aflições;
1Drottinn, mun þú Davíð allar þrautir hans,
2como jurou ao Senhor, e fez voto ao Poderoso de Jacó, dizendo:
2hann sem sór Drottni, gjörði heit hinum volduga Jakobs Guði:
3Não entrarei na casa em que habito, nem subirei ao leito em que durmo;
3,,Ég vil eigi ganga inn í tjaldhús mitt, eigi stíga í hvílurúm mitt,
4não darei sono aos meus olhos, nem adormecimento �s minhas pálpebras,
4eigi unna augum mínum svefns né augnalokum mínum blunds,
5até que eu ache um lugar para o Senhor uma morada para o Poderoso de Jacó.
5fyrr en ég hefi fundið stað fyrir Drottin, bústað fyrir hinn volduga Jakobs Guð.``
6Eis que ouvimos falar dela em Efrata, e a achamos no campo de Jaar.
6Sjá, vér höfum heyrt um hann í Efrata, fundið hann á Jaarmörk.
7Entremos nos seus tabernáculos; prostremo-nos ante o escabelo de seus pés.
7Látum oss ganga til bústaðar Guðs, falla fram á fótskör hans.
8Levanta-te, Senhor, entra no lugar do teu repouso, tu e a arca da tua força.
8Tak þig upp, Drottinn, og far á hvíldarstað þinn, þú og örk máttar þíns.
9Vistam-se os teus sacerdotes de justiça, e exultem de júbilo os teus santos.
9Prestar þínir íklæðist réttlæti og dýrkendur þínir fagni.
10Por amor de Davi, teu servo, não rejeites a face do teu ungido.
10Sakir Davíðs þjóns þíns vísa þú þínum smurða eigi frá.
11O Senhor jurou a Davi com verdade, e não se desviará dela: Do fruto das tuas entranhas porei sobre o teu trono.
11Drottinn hefir svarið Davíð óbrigðulan eið, er hann eigi mun rjúfa: ,,Af ávexti kviðar þíns mun ég setja mann í hásæti þitt.
12Se os teus filhos guardarem o meu pacto, e os meus testemunhos, que eu lhes hei de ensinar, também os seus filhos se assentarão perpetuamente no teu trono.
12Ef synir þínir varðveita sáttmála minn og reglur mínar, þær er ég kenni þeim, þá skulu og þeirra synir um aldur sitja í hásæti þínu.``
13Porque o Senhor escolheu a Sião; desejou-a para sua habitação, dizendo:
13Því að Drottinn hefir útvalið Síon, þráð hana sér til bústaðar:
14Este é o lugar do meu repouso para sempre; aqui habitarei, pois o tenho desejado.
14,,Þetta er hvíldarstaður minn um aldur, hér vil ég búa, því að hann hefi ég þráð.
15Abençoarei abundantemente o seu mantimento; fartarei de pão os seus necessitados.
15Vistir hans vil ég vissulega blessa, og fátæklinga hans vil ég seðja með brauði,
16Vestirei de salvação os seus sacerdotes; e de júbilo os seus santos exultarão
16presta hans vil ég íklæða hjálpræði, hinir guðhræddu er þar búa skulu kveða fagnaðarópi.
17Ali farei brotar a força de Davi; preparei uma lâmpada para o meu ungido.
17Þar vil ég láta Davíð horn vaxa, þar hefi ég búið lampa mínum smurða.Óvini hans vil ég íklæða skömm, en á honum skal kóróna hans ljóma.``
18Vestirei de confusão os seus inimigos; mas sobre ele resplandecerá a sua coroa.
18Óvini hans vil ég íklæða skömm, en á honum skal kóróna hans ljóma.``