1Louvai ao Senhor. Louvai, servos do Senhor, louvai o nome do Senhor.
1Lokßoninbil taxak li nimajcual Dios. Cheqßuehak taxak xlokßal li nimajcual Dios, lâex li nequexcßanjelac chiru. Chenima taxak ru li Kâcuaß.
2Bendito seja o nome do Senhor, desde agora e para sempre.
2Lokßoninbil taxak xcßabaß li Kâcuaß chalen anakcuan ut chi junelic.
3Desde o nascimento do sol até o seu ocaso, há de ser louvado o nome do Senhor.
3Chiqßuehekß ta xlokßal li nimajcual Dios xbaneb chixjunileb li cuanqueb saß ruchichßochß. Cheßxqßue ta xlokßal bar na-el cuiß chak li sakße ut toj bar na-oc cuiß.
4Exaltado está o Senhor acima de todas as nações, e a sua glória acima dos céus.
4Numtajenak lix lokßal li Kâcuaß saß choxa ut numtajenak ajcuiß lix lokßal saß chixjunil li ruchichßochß.
5Quem é semelhante ao Senhor nosso Deus, que tem o seu assento nas alturas,
5Mâ ani chic junak cuînk cuan xcuanquil joß lix cuanquil li Kâcuaß li kaDios. Aßan li rey li cuan saß choxa.
6que se inclina para ver o que está no céu e na terra?
6Abanan naxcubsi xcuanquil re nak târil li cßaßru yô chi cßulmânc saß ruchichßochß ut naril ajcuiß li nacßulman saß choxa.
7Ele levanta do pó o pobre, e do monturo ergue o necessitado,
7Naxqßue xlokßal li cuanqueb saß raylal ut naxtenkßaheb li mâcßaß cuan reheb.
8para o fazer sentar com os príncipes, sim, com os príncipes do seu povo.
8Naxqßueheb chi cuânc saß xyânkeb li cuanqueb xcuanquil. Ut naxqßue xnaßajeb saß xyânkeb li nequeßtaklan saß xbêneb li tenamit.Naxqßueheb ralal xcßajol li ixk li incßaß nequeßqßuiresin. Ut naxqßueheb xsahil xchßôl saß li rochocheb. ¡Lokßoninbil taxak li Kâcuaß!
9Ele faz com que a mulher estéril habite em família, e seja alegre mãe de filhos. Louvai ao Senhor.
9Naxqßueheb ralal xcßajol li ixk li incßaß nequeßqßuiresin. Ut naxqßueheb xsahil xchßôl saß li rochocheb. ¡Lokßoninbil taxak li Kâcuaß!