Portuguese: Almeida Atualizada

Romanian: Cornilescu

Psalms

115

1Não a nós, Senhor, não a nós, mas ao teu nome dá glória, por amor da tua benignidade e da tua verdade.
1Nu nouă, Doamne, nu nouă, ci Numelui Tău dă slavă pentru bunătatea Ta, pentru credincioşia Ta!
2Por que perguntariam as nações: Onde está o seu Deus?
2Pentruce că zică neamurile: ,,Unde este Dumnezeul lor?``
3Mas o nosso Deus está nos céus; ele faz tudo o que lhe apraz.
3Dumnezeul nostru este în cer, El face tot ce vrea.
4Os ídolos deles são prata e ouro, obra das mãos do homem.
4Idolii lor sînt argint şi aur, făcuţi de mîni omeneşti.
5Têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não vêem;
5Au gură, dar nu vorbesc, au ochi, dar nu văd,
6têm ouvidos, mas não ouvem; têm nariz, mas não cheiram;
6au urechi, dar n'aud, au nas, dar nu miroase,
7têm mãos, mas não apalpam; têm pés, mas não andam; nem som algum sai da sua garganta.
7au mîni, dar nu pipăie, picioare, dar nu merg; nu scot niciun sunet din gîtlejul lor.
8Semelhantes a eles sejam os que fazem, e todos os que neles confiam.
8Ca ei sînt cei ce -i fac; toţi cei ce se încred în ei.
9Confia, ó Israel, no Senhor; ele é seu auxílio e seu escudo.
9Israele, încrede-te în Domnul! El este ajutorul şi scutul lor.
10Casa de Arão, confia no Senhor; ele é seu auxílio e seu escudo.
10Casa lui Aaron, încrede-te în Domnul! El este ajutorul şi scutul lor.
11Vós, os que temeis ao Senhor, confiai no Senhor; ele é seu auxílio e seu escudo.
11Cei ce vă temeţi de Domnul, încredeţi-vă în Domnul! El este ajutorul şi scutul lor.
12O Senhor tem-se lembrado de nós, abençoar-nos-á; abençoará a casa de Israel; abençoará a casa de Arão;
12Domnul Şi-aduce aminte de noi: El va binecuvînta, va binecuvînta casa lui Israel, va binecuvînta casa lui Aaron,
13abençoará os que temem ao Senhor, tanto pequenos como grandes.
13va binecuvînta pe cei ce se tem de Domnul, pe cei mici şi pe cei mari.
14Aumente-vos o Senhor cada vez mais, a vós e a vossos filhos.
14Domnul să vă înmulţească tot mai mult, pe voi şi pe copiii voştri!
15Sede vós benditos do Senhor, que fez os céus e a terra.
15Fiţi binecuvîntaţi de Domnul, care a făcut cerurile şi pămîntul!
16Os céus são os céus do Senhor, mas a terra, deu-a ele aos filhos dos homens.
16Cerurile sînt ale Domnului, dar pămîntul l -a dat fiilor oamenilor.
17Os mortos não louvam ao Senhor, nem os que descem ao silêncio;
17Nu morţii laudă pe Domnul, şi nici vreunul din cei ce se pogoară în locul tăcerii,
18nós, porém, bendiremos ao Senhor, desde agora e para sempre. Louvai ao Senhor.
18ci noi, noi vom binecuvînta pe Domnul, deacum şi pînă în veac. Lăudaţi pe Domnul!