Portuguese: Almeida Atualizada

Romanian: Cornilescu

Psalms

29

1Tributai ao Senhor, ó filhos dos poderosos, tributai ao Senhor glória e força.
1(Un psalm al lui David.) Fiii lui Dumnezeu, daţi Domnului, daţi Domnului slavă şi cinste.
2Tributai ao Senhor a glória devida ao seu nome; adorai o Senhor vestidos de trajes santos.
2Daţi Domnului slava cuvenită Numelui Lui! Închinaţi-vă înaintea Domnului îmbrăcaţi cu podoabe sfinte!
3A voz do Senhor ouve-se sobre as águas; o Deus da glória troveja; o Senhor está sobre as muitas águas.
3Glasul Domnului răsună pe ape, Dumnezeul slavei face să bubue tunetul: Domnul este pe ape mari.
4A voz do Senhor é poderosa; a voz do Senhor é cheia de majestade.
4Glasul Domnului este puternic, glasul Domnului este măreţ.
5A voz do Senhor quebra os cedros; sim, o Senhor quebra os cedros do Líbano.
5Glasul Domnului sfarmă cedrii; Domnul sfarmă cedrii Libanului;
6Ele faz o Líbano saltar como um bezerro; e Siriom, como um filhote de boi selvagem.
6îi face să sară ca nişte viţei, şi Libanul şi Sirionul sar ca nişte pui de bivoli.
7A voz do Senhor lança labaredas de fogo.
7Glasul Domnului face să ţîşnească flăcări de foc,
8A voz do Senhor faz tremer o deserto; o Senhor faz tremer o deserto de Cades.
8glasul Domnului face să se cutremure pustia; Domnul face să tremure pustia Cades.
9A voz do Senhor faz as corças dar � luz, e desnuda as florestas; e no seu templo todos dizem: Glória!
9Glasul Domnului face pe cerboaice să nască; El despoaie pădurile; în locaşul Lui totul strigă: ,,Slavă!``
10O Senhor está entronizado sobre o dilúvio; o Senhor se assenta como rei, perpetuamente.
10Domnul stătea pe scaunul Lui de domnie cînd cu potopul, şi Domnul împărăţeşte în veci pe scaunul Lui de domnie.
11O Senhor dará força ao seu povo; o Senhor abençoará o seu povo com paz.
11Domnul dă tărie poporului Său, Domnul binecuvintează pe poporul Său cu pace.