1Ó Deus, nós ouvimos com os nossos ouvidos, nossos pais nos têm contado os feitos que realizaste em seus dias, nos tempos da antigüidade.
1(Către mai marele cîntăreţilor. Un psalm al fiilor lui Core. O cîntare.) Dumnezeule, am auzit cu urechile noastre, şi părinţii noştri ne-au povestit lucrările, pe cari le-ai făcut pe vremea lor, în zilele de odinioară.
2Tu expeliste as nações com a tua mão, mas a eles plantaste; afligiste os povos, mas a eles estendes-te largamente.
2Cu mîna Ta, ai izgonit neamuri, ca să -i sădeşti pe ei, ai lovit popoare, ca să -i întinzi pe ei.
3Pois não foi pela sua espada que conquistaram a terra, nem foi o seu braço que os salvou, mas a tua destra e o teu braço, e a luz do teu rosto, porquanto te agradaste deles.
3Căci nu prin sabia lor au pus mîna pe ţară, nu braţul lor i -a mîntuit, ci dreapta Ta, braţul Tău, lumina Feţei Tale, pentrucă îi iubeai.
4Tu és o meu Rei, ó Deus; ordena livramento para Jacó.
4Dumnezeule, Tu eşti Împăratul meu: porunceşte izbăvirea lui Iacov!
5Por ti derrubamos os nossos adversários; pelo teu nome pisamos os que se levantam contra nós.
5Cu Tine doborîm pe vrăjmaşii noştri, cu Numele Tău zdrobim pe protivnicii noştri.
6Pois não confio no meu arco, nem a minha espada me pode salvar.
6Căci nu în arcul meu mă încred, nu sabia mea mă va scăpa;
7Mas tu nos salvaste dos nossos adversários, e confundiste os que nos odeiam.
7ci Tu ne izbăveşti de vrăjmaşii noştri, şi dai de ruşine pe cei ce ne urăsc.
8Em Deus é que nos temos gloriado o dia todo, e sempre louvaremos o teu nome.
8Noi, în fiecare zi, ne lăudăm cu Dumnezeu, şi pururea slăvim Numele Tău. -(Oprire).
9Mas agora nos rejeitaste e nos humilhaste, e não sais com os nossos exércitos.
9Dar Tu ne lepezi, ne acoperi de ruşine, nu mai ieşi cu oştirile noastre;
10Fizeste-nos voltar as costas ao inimigo e aqueles que nos odeiam nos despojam � vontade.
10ne faci să dăm dosul înaintea vrăjmaşului, şi ceice ne urăsc, ridică prăzi luate dela noi.
11Entregaste-nos como ovelhas para alimento, e nos espalhaste entre as nações.
11Ne dai ca pe nişte oi de mîncat, şi ne risipeşti printre neamuri.
12Vendeste por nada o teu povo, e não lucraste com o seu preço.
12Vinzi pe poporul Tău pe nimic, şi nu -l socoteşti de mare preţ.
13Puseste-nos por opróbrio aos nossos vizinhos, por escárnio e zombaria �queles que estão � roda de nós.
13Ne faci de ocara vecinilor noştri, de batjocura şi de rîsul celor ce ne înconjoară.
14Puseste-nos por provérbio entre as nações, por ludíbrio entre os povos.
14Ne faci de pomină printre neamuri, şi pricină de clătinare din cap printre popoare.
15A minha ignomínia está sempre diante de mim, e a vergonha do meu rosto me cobre,
15Ocara mea este totdeauna înaintea mea, şi ruşinea îmi acopere faţa,
16� voz daquele que afronta e blasfema, � vista do inimigo e do vingador.
16la glasul celui ce mă batjocoreşte şi mă ocărăşte, la vederea vrăjmaşului şi răzbunătorului.
17Tudo isto nos sobreveio; todavia não nos esquecemos de ti, nem nos houvemos falsamente contra o teu pacto.
17Toate acestea ni se întîmplă, fără ca noi să Te fi uitat, fără să fi călcat legămîntul Tău:
18O nosso coração não voltou atrás, nem os nossos passos se desviaram das tuas veredas,
18da, inima nu ni s'a abătut, paşii nu ni s'au depărtat de pe cărarea Ta,
19para nos teres esmagado onde habitam os chacais, e nos teres coberto de trevas profundas.
19ca să ne zdrobeşti în locuinţa şacalilor, şi să ne acoperi cu umbra morţii.
20Se nos tivéssemos esquecido do nome do nosso Deus, e estendido as nossas mãos para um deus estranho,
20Dacă am fi uitat Numele Dumnezeului nostru, şi ne-am fi întins mînile spre un dumnezeu străin,
21porventura Deus não haveria de esquadrinhar isso? pois ele conhece os segredos do coração.
21n'ar şti Dumnezeu lucrul acesta, El, care cunoaşte tainele inimii?
22Mas por amor de ti somos entregues � morte o dia todo; somos considerados como ovelhas para o matadouro.
22Dar din pricina Ta sîntem junghiaţi în toate zilele, sîntem priviţi ca nişte oi sortite pentru măcelărie.
23Desperta! por que dormes, Senhor? Acorda! não nos rejeites para sempre.
23Trezeşte-Te! Pentruce dormi, Doamne? Trezeşte-Te! Nu ne lepăda pe vecie!
24Por que escondes o teu rosto, e te esqueces da nossa tribulação e da nossa angústia?
24Pentruce Îţi ascunzi Faţa? Pentruce uiţi de nenorocirea şi apăsarea noastră?
25Pois a nossa alma está abatida até o pó; o nosso corpo pegado ao chão.
25Căci sufletul ne este doborît în ţărînă de mîhnire, trupul nostru este lipit de pămînt.
26Levanta-te em nosso auxílio, e resgata-nos por tua benignidade.
26Scoală-Te, ca să ne ajuţi! Izbăveşte-ne, pentru bunătatea Ta!